Obsługa tłumaczeniowa Prezydencji w zakresie tłumaczeń ustnych i pisemnych. - pl-warszawa: usługi w zakresie tłumaczeń ustnych
Opis przedmiotu przetargu: przedmiotem zamówienia jest zapewnienie tłumaczenia 1) ustnego na spotkaniach organizowanych przez zamawiającego a) konsekutywnego, b) symultanicznego, oraz 2) pisemnego wraz z weryfikacją tekstów a) z języka obcego na język polski, b) z języka polskiego na język obcy, c) z języka obcego na język obcy. języki obce podzielone zostały na dwie grupy językowe a) i grupa językowa – obejmuje języki angielski, francuski i niemiecki. b) ii grupa językowa – obejmuje języki hiszpański, włoski i rosyjski. ii.1.6)

TI | Tytuł | PL-Warszawa: Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych |
---|---|---|
ND | Nr dokumentu | 88673-2011 |
PD | Data publikacji | 18/03/2011 |
OJ | Dz.U. S | 54 |
TW | Miejscowość | WARSZAWA |
AU | Nazwa instytucji | Ministerstwo Spraw Zagranicznych |
OL | Język oryginału | PL |
HD | Nagłówek | Państwa członkowskie - Zamówienie publiczne na usługi - Ogłoszenie o zamówieniu - Procedura otwarta |
CY | Kraj | PL |
AA | Rodzaj instytucji | 1 - Ministerstwo lub inny organ państwowy lub federalny |
DS | Dokument wysłany | 16/03/2011 |
DT | Termin | 11/04/2011 |
NC | Zamówienie | 4 - Zamówienie publiczne na usługi |
PR | Procedura | 1 - Procedura otwarta |
TD | Dokument | 3 - Ogłoszenie o zamówieniu |
RP | Legislacja | 5 - Unia Europejska, z udziałem krajów GPA |
TY | Rodzaj oferty | 1 - Oferta całościowa |
AC | Kryteria udzielenia zamówienia | 2 - Oferta najbardziej korzystna ekonomicznie |
PC | Kod CPV | 79530000 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych 79540000 - Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych |
OC | Pierwotny kod CPV | 79530000 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych 79540000 - Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych |
RC | Kod NUTS | PL |
IA | Adres internetowy (URL) | www.msz.gov.pl |
PL-Warszawa: Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych
2011/S 54-088673
OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU
Usługi
SEKCJA I: INSTYTUCJA ZAMAWIAJĄCA
Ministerstwo Spraw Zagranicznych
al. J.Ch. Szucha 23
Do wiadomości: Paweł Perkowski, Krzysztof Fijołek
00-580 Warszawa
POLSKA
Tel. +48 225239910
E-mail: bzp@msz.gov.pl
Faks +48 225238119
Adresy internetowe
Ogólny adres instytucji zamawiającej www.msz.gov.pl
Więcej informacji można uzyskać pod adresem: jak podano wyżej dla punktu kontaktowego
Specyfikacje i dokumenty dodatkowe (w tym dokumenty dotyczące dialogu konkurencyjnego oraz Dynamicznego Systemu Zakupów) można uzyskać pod adresem: jak podano wyżej dla punktu kontaktowego
Oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału w postępowaniu należy przesyłać na adres: Ministerstwo Spraw Zagranicznych Dziennik Podawczy
al. J.Ch. Szucha 23
Do wiadomości: Paweł Perkowski, Krzysztof Fijołek
00-580 Warszawa
POLSKA
Tel. +48 225239910
E-mail: bzp@msz.gov.pl
Faks +48 225238119
Internet: www.msz.gov.pl
Ogólne usługi publiczne
Instytucja zamawiająca dokonuje zakupu w imieniu innych instytucji zamawiających Nie
SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA
Kategoria usług: nr 27
Główne miejsce świadczenia usług Główne miejsce świadczenia usług Warszawa, Kraków, Gdańsk, Gdynia, Sopot, Wrocław, Poznań.
Kod NUTS PL
1) ustnego na spotkaniach organizowanych przez Zamawiającego:
a) konsekutywnego,
b) symultanicznego, oraz
2) pisemnego wraz z weryfikacją tekstów:
a) z języka obcego na język polski,
b) z języka polskiego na język obcy,
c) z języka obcego na język obcy.
Języki obce podzielone zostały na dwie grupy językowe:
a) I grupa językowa – obejmuje języki angielski, francuski i niemiecki.
b) II grupa językowa – obejmuje języki hiszpański, włoski i rosyjski.
79540000, 79530000
Zamawiający informuje, że przewiduje możliwość udzielenia zamówień uzupełniających zgodnie z art. 67 ust. 1 pkt 6 ustawy PZP.
SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM
1) posiadania uprawnień do wykonywania określonych działalności lub czynności, jeżeli przepisy prawa nakładają obowiązek ich posiadania;
2) posiadania wiedzy i doświadczenia;
3) dysponowania odpowiednim potencjałem technicznym oraz osobami zdolnymi do wykonania zamówienia;
4) sytuacji ekonomicznej i finansowej.
2. W celu potwierdzenia spełnienia spełnienia warunku udziału w postępowaniu Wykonawcy są zobowiązani przedstawić:
1) oświadczenie o spełnianiu warunków udziału w postępowaniu okeslonych w art. 22 ust. 1 ustawy.
3. W celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z postępowania o udzielenie zamówienia o udzielenie zamówienia w okolicznościach o których mowa w art. 24 ust. 1 ustawy Pzp, Wykonawcy są zobowiązani przedstawić nastepujące dokumenty:
1) oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia;
2) aktualny odpis z właściwego rejestru, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru, wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert, a w stosunku do osób fizycznych oświadczenia w zakresie art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy Pzp;
3) aktualne zaświadczenie właściwego naczelnika Urzędu Skarbowego potwierdzające, że Wykonawca nie zalega z opłacaniem podatków, lub zaświadczenie, że uzyskał przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie lub rozłożenie na raty zaległych płatności lub wstrzymanie w całości wykonania decyzji właściwego organu - wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert;
4) aktualne zaświadczenie właściwego oddziału Zakładu Ubezpieczeń Społecznych lub Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego potwierdzające, że Wykonawca nie zalega z opłacaniem składek na ubezpieczenia zdrowotne i społeczne, lub potwierdzenie, że uzyskał przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie lub rozłożenie na raty zaległych płatności lub wstrzymanie w całości wykonania decyzji właściwego organu - wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert;
5) aktualną informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt 4-8 ustawy Pzp, wystawioną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert;
6) aktualną informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt 9 ustawy Pzp, wystawioną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert.
4. Jeżeli Wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, zastosowanie mają przepisy rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 30.12.2009 r. w sprawie rodzajów dokumentów, jakich może żądać Zamawiający od Wykonawcy, oraz formy, w jakich te dokumenty mogą być składane (Dz. U. Nr 226, poz. 1817).
Minimalny poziom ewentualnie wymaganych standardów W ramach potwierdzenia spełniania warunku określonego w pkt. III.2.1) 1. ppkt 4) Wykonawcy wykażą, że posiadają środki finansowe lub zdolność kredytową na min. 100 000,00 PLN.
1. wykaz wykonanych, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonywanych, usług w zakresie niezbędnym do wykazania spełniania warunku wiedzy i doświadczenia w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i odbiorców (nazwa, adres, telefon, osoba do kontaktu), oraz załączeniem dokumentów potwierdzających, że te usługi zostały wykonane lub są wykonywane należycie.
2. wykaz osób, którymi dysponuje lub będzie dysponował Wykonawca, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych do wykonania zamówienia, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności.
Minimalny poziom ewentualnie wymaganych standardów
1. W ramach potwierdzenia spełniania warunku określonego w pkt. III.2.1) 1. ppkt 2) Wykonawcy wykażą się niezbędnym doświadczeniem tj. zrealizowali lub realizują należycie usługi w zakresie niezbędnym do wykazania spełniania warunku wiedzy i doświadczenia w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie – co najmniej 3 usługi odpowiadające swym rodzajem przedmiotowi zamówienia o wartości nie niższej niż 100 000,00 PLN brutto każda w tym:
1) co najmniej jedną usługę tłumaczenia ustnego symultanicznego w Reżimie 5/5 lub wyższym;
2) co najmniej jedną usługę tłumaczenia ustnego konsekutywnego lub symultanicznego w dowolnym Reżimie językowym;
3) co najmniej jedną usługę tłumaczenia pisemnego wraz z weryfikacją
2. w ramach potwierdzenia spełniania warunku określonego w pkt. III.2.1) 1. ppkt 3) Wykonawcy wykażą, że dysponują lub będą dysponować:
1) dla tłumaczy ustnych:
a) dla języków angielskiego, niemieckiego, francuskiego i rosyjskiego, co najmniej 10 tłumaczy z każdego ww. języka na język polski i z języka polskiego na każdy z ww. języków obcych w tym co najmniej 2 tłumaczy dla każdego z ww. języków, legitymujących się ważnym poświadczeniem bezpieczeństwa upoważniającym do dostępu do informacji niejawnych oznaczonych klauzulą „zastrzeżone” zgodnie z ustawą z dnia 22.1.1999 r. o ochronie informacji niejawnych (Dz.U. z 2005 r. Nr 196, poz. 1631 z późn. zm.) wraz z odbytym szkoleniem z zakresu ochrony informacji niejawnych;
b) dla języków hiszpańskiego i włoskiego, co najmniej 6 tłumaczy z każdego ww. języka na język polski i z języka polskiego na każdy ww. języków obcych;
2) dla tłumaczy pisemnych:
a) w I grupie językowej:
— co najmniej 10 tłumaczy z każdego języka I grupy na język polski i z języka polskiego na każdy z języków obcych I grupy,
— co najmniej 2 tłumaczy dla każdego z 3 zestawów języków I grupy (tzn. angielski- francuski, angielski- niemiecki, francuski-niemiecki).
b) w II grupie językowej, co najmniej 2 tłumaczy z każdego języka II grupy na język polski i z języka polskiego na każdy z języków obcych II grupy.
3) w przypadku weryfikacji tłumaczeń pisemnych:
a) w I grupie językowej:
— co najmniej 10 tłumaczy weryfikujących dla każdego języka I grupy na język polski i z języka polskiego na każdy z języków obcych I grupy, w tym co najmniej 2 tłumaczy dla każdego z języków I grupy powinno być native speaker’ami,
— co najmniej 2 tłumaczy dla każdego z 3 zestawów języków I grupy (tzn. angielski- francuski, angielski- niemiecki, francuski-niemiecki).
b) W II grupie językowej co najmniej 2 osoby weryfikujące dla każdego języka II grupy.
SEKCJA IV: PROCEDURA
1. Cena ofertowa brutto. Waga 60
2. Doświadczenie w zakresie tłumaczeń ustnych symultanicznych w Reżimie językowym 5/5 i wyższym. Waga 25
3. Doświadczenie w zakresie tłumaczeń pisemnych. Waga 10
4. Doświadczenie w zakresie tłumaczeń ustnych konsekutywnych lub symultanicznych w dowolnym Reżimie językowym niższym niż 5/5. Waga 5
Miejsce
Warszawa, al. J.Ch. Szucha 23 wejście B.
Osoby upoważnione do obecności podczas otwarcia ofert NieSEKCJA VI: INFORMACJE UZUPEŁNIAJĄCE
1) w odniesieniu do obywateli polskich:
a) imię i nazwisko,
b) imię ojca,
c) data i miejsce urodzenia,
d) numer Pesel; wraz z dokumentami potwierdzającymi posiadanie przez tłumaczy wymaganych kwalifikacji oraz zgodę tłumaczy ustnych na przetwarzanie danych osobowych do celów akredytacji na spotkania organizowane przez Zamawiającego.
2) w odniesieniu do obywateli innych krajów:
a) imię i nazwisko,
b) data i miejsce urodzenia,
c) kraj pochodzenia,
d) numer paszportu lub innego dokumentu tożsamości.
Krajowa Izba Odwoławcza
02-676 Warszawa
POLSKA
E-mail: odwolania@uzp.gov.pl
Tel. +48 224587801
Internet: http://www.uzp.gov.pl
Faks +48 224587700
2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia o zamówieniu można wnieść w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (art. 182 ust. 2 pkt 1 ustawy Prawo zamówień publicznych).
3. Odwołanie wobec czynności innych niż określone w pkt 1 i 2 można wnieść w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę do jego wniesienia (art. 182 ust. 3 pkt 1 ustawy Prawo zamówień publicznych
Krajowa Izba Odwoławcza
ul. Postępu 17a
02-676 Warszawa
E-mail: odwolania@uzp.gov.pl
Tel. +48 224587801
Internet: http://www.uzp.gov.pl
Faks +48 224587700
TI | Tytuł | PL-Warszawa: Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych |
---|---|---|
ND | Nr dokumentu | 106081-2011 |
PD | Data publikacji | 05/04/2011 |
OJ | Dz.U. S | 66 |
TW | Miejscowość | WARSZAWA |
AU | Nazwa instytucji | Ministerstwo Spraw Zagranicznych |
OL | Język oryginału | PL |
HD | Nagłówek | Państwa członkowskie - Zamówienie publiczne na usługi - Dodatkowe informacje - Procedura otwarta |
CY | Kraj | PL |
AA | Rodzaj instytucji | 1 - Ministerstwo lub inny organ państwowy lub federalny |
DS | Dokument wysłany | 01/04/2011 |
DT | Termin | 12/04/2011 |
NC | Zamówienie | 4 - Zamówienie publiczne na usługi |
PR | Procedura | 1 - Procedura otwarta |
TD | Dokument | 2 - Dodatkowe informacje |
RP | Legislacja | 5 - Unia Europejska, z udziałem krajów GPA |
TY | Rodzaj oferty | 1 - Oferta całościowa |
AC | Kryteria udzielenia zamówienia | 2 - Oferta najbardziej korzystna ekonomicznie |
PC | Kod CPV | 79530000 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych 79540000 - Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych |
OC | Pierwotny kod CPV | 79530000 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych 79540000 - Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych |
RC | Kod NUTS | PL |
PL-Warszawa: Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych
2011/S 66-106081
Ministerstwo Spraw Zagranicznych, al. J. Ch. Szucha 23, attn: Paweł Perkowski, Krzysztof Fijołek, POLSKA-00-580Warszawa. Tel. +48 225239910. E-mail: bzp@msz.gov.pl. Fax +48 225238119.
(Suplement do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, 18.3.2011, 2011/S 54-088673)
CPV:79540000, 79530000
Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych.
Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych.
Zamiast:
III.2.3) Zdolność techniczna:
Minimalny poziom ewentualnie wymaganych standardów:
1. W ramach potwierdzenia spełniania warunku określonego w pkt. III.2.1) 1. ppkt 2) Wykonawcy wykażą się niezbędnym doświadczeniem tj. zrealizowali lub realizują należycie usługi w zakresie niezbędnym do wykazania spełniania warunku wiedzy i doświadczenia w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie – co najmniej 3 usługi odpowiadające swym rodzajem przedmiotowi zamówienia o wartości nie niższej niż 100 000,00 PLN brutto każda w tym:
1) co najmniej jedną usługę tłumaczenia ustnego symultanicznego w Reżimie 5/5 lub wyższym;
2) co najmniej jedną usługę tłumaczenia ustnego konsekutywnego lub symultanicznego w dowolnym Reżimie językowym;
3) co najmniej jedną usługę tłumaczenia pisemnego wraz z weryfikacją
IV.3.4) Termin składania ofert lub wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu: 11.4.2011 (14:00)
IV.3.8) Warunki otwarcia ofert: 11.4.2011 (15:00)
Powinno być:III.2.3) Zdolność techniczna:
Minimalny poziom ewentualnie wymaganych standardów:
W ramach potwierdzenia spełniania warunku określonego w pkt. III.2.1) 1. ppkt 2) Wykonawcy wykażą się niezbędnym doświadczeniem tj. zrealizowali lub realizują należycie usługi w zakresie niezbędnym do wykazania spełniania warunku wiedzy i doświadczenia w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie – co najmniej 3 usługi odpowiadające swym rodzajem przedmiotowi zamówienia w tym:
1) co najmniej 1 usługę tłumaczenia ustnego symultanicznego w Reżimie 5/5 lub wyższym o wartości nie niższej niż 50 000 PLN brutto;
2) co najmniej 1 usługę tłumaczenia ustnego konsekutywnego lub symultanicznego w dowolnym Reżimie językowym o wartości nie niższej niż 50 000 PLN brutto;
3) co najmniej 1 usługę tłumaczenia pisemnego wraz z weryfikacją o wartości nie niższej niż 100 000 PLN brutto.
IV.3.4) Termin składania ofert lub wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu: 12.4.2011 (14:00)
IV.3.8) Warunki otwarcia ofert: 12.4.2011 (15:00)
Inne dodatkowe informacje
Zmiany zostały wprowadzone do odpowiedniej dokumentacji przetargowej.
TI | Tytuł | PL-Warszawa: Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych |
---|---|---|
ND | Nr dokumentu | 197073-2011 |
PD | Data publikacji | 25/06/2011 |
OJ | Dz.U. S | 120 |
TW | Miejscowość | WARSZAWA |
AU | Nazwa instytucji | Ministerstwo Spraw Zagranicznych |
OL | Język oryginału | PL |
HD | Nagłówek | Państwa członkowskie - Zamówienie publiczne na usługi - Dodatkowe informacje - Procedura otwarta |
CY | Kraj | PL |
AA | Rodzaj instytucji | 1 - Ministerstwo lub inny organ państwowy lub federalny |
DS | Dokument wysłany | 22/06/2011 |
NC | Zamówienie | 4 - Zamówienie publiczne na usługi |
PR | Procedura | 1 - Procedura otwarta |
TD | Dokument | 2 - Dodatkowe informacje |
RP | Legislacja | 5 - Unia Europejska, z udziałem krajów GPA |
TY | Rodzaj oferty | 9 - Nie dotyczy |
AC | Kryteria udzielenia zamówienia | 2 - Oferta najbardziej korzystna ekonomicznie |
PC | Kod CPV | 79530000 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych 79540000 - Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych |
OC | Pierwotny kod CPV | 79530000 - Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych 79540000 - Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych |
PL-Warszawa: Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych
2011/S 120-197073
Ministerstwo Spraw Zagranicznych, al. J. Ch. Szucha 23, attn: Paweł Perkowski, Krzysztof Fijołek, POLSKA-00-580Warszawa. Tel. +48 225239910. E-mail: bzp@msz.gov.pl. Fax +48 225238119.
(Suplement do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, 17.6.2011, 2011/S 115-189813)
CPV:79540000, 79530000
Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych.
Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych.
Zamiast:
V.4) Informacje na temat wartości zamówienia
Poczatkowa szacunkowa całkowita wartość zamówienia.
Wartość 1 197 244,00 EUR.
Całkowita końcowa wartość zamówienia.
Wartość 883 386,00 EUR.
Powinno być:V.4) Informacje na temat wartości zamówienia
Poczatkowa szacunkowa całkowita wartość zamówienia.
Wartość 1 197 244,00 PLN.
Całkowita końcowa wartość zamówienia.
Wartość 883 386,00 PLN.
Dane postępowania
ID postępowania BZP/TED: | 8867320111 |
---|---|
ID postępowania Zamawiającego: | |
Data publikacji zamówienia: | 2011-03-18 |
Rodzaj zamówienia: | usługi |
Tryb& postępowania [PN]: | Przetarg nieograniczony |
Czas na realizację: | 8 miesięcy |
Wadium: | 30000 ZŁ |
Szacowana wartość* | 1 000 000 PLN - 1 500 000 PLN |
Oferty uzupełniające: | TAK |
Oferty częściowe: | NIE |
Oferty wariantowe: | NIE |
Przewidywana licyctacja: | NIE |
Ilość części: | 0 |
Kryterium ceny: | 60% |
WWW ogłoszenia: | www.msz.gov.pl |
Informacja dostępna pod: | Ministerstwo Spraw Zagranicznych Al. J. Ch. Szucha 23, 00-580 Warszawa, woj. mazowieckie |
Okres związania ofertą: | 60 dni |
Kody CPV
79530000-8 | Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych | |
79540000-1 | Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych |