Usługa tłumaczeniowa w ramach 50PLUS
Opis przedmiotu przetargu: Przedmiot zamówienia dotyczy usług tłumaczeniowych związanych z realizacją projektu 50 PLUS: 1. Przedmiotem zamówienia jest usługa polegająca na tłumaczeniu konsekutywnym z języka polskiego na język niemiecki i odwrotnie, ( jeden tłumacz), podczas trzech spotkań organizacyjnych jednodniowych i jednego spotkania organizacyjnego dwudniowego - tłumaczenie konsekutywne podczas spotkań jednodniowych ok. 8 godzin, a spotkanie dwudniowe ok. 8 godzin zarówno pierwszego, jak i drugiego dnia spotkania. 2. Przedmiotem zamówienia jest usługa polegająca na tłumaczeniu symultanicznym świadczonym przez dwóch tłumaczy z języka polskiego na język niemiecki i odwrotnie podczas jednodniowej konferencji - czas tłumaczenia ok. 8 godzin. 3. Tłumaczenia, o których w pkt 1 i 2 zrealizowane zostaną z czasie do 48 godzin, w tym: do 8 godzin tłumaczeń konsekutywnych podczas każdego z trzech spotkań organizacyjnych jednodniowych, do 16 godzin tłumaczeń konsekutywnych na jedno dwudniowe spotkanie organizacyjne, do 8 godzin na każdy dzień oraz do 8 godzin tłumaczeń symultanicznych podczas jednodniowej konferencji. 4. Podstawową jednostką obliczeniową dla tłumaczeń ustnych symultanicznych i konsekutywnych jest godzina zegarowa pracy tłumacza, przy czym czas do ½ godziny zaokrągla się w dół, a powyżej ½ godziny w górę. 5. Zamówienie realizowane będzie na terenie powiatu zgorzeleckiego. 6. Zamawiający każdorazowo na 5 dni przed wykonywaniem tłumaczeń ustnych określi dokładny termin i miejsce, w którym będą one wykonywane. 7. Tłumacz ma obowiązek stawić się na wyznaczone miejsce dokonywania tłumaczenia na 15 minut przed planowanym rozpoczęciem każdego ze spotkań/konferencji. 8. Zamawiający zastrzega sobie możliwość skrócenia czasu trwania spotkań/konferencji. W takim przypadku koszty związane z tłumaczeniem zostaną proporcjonalnie zmniejszone. 9. Koszty dojazdu, wyżywienia i zakwaterowania dla tłumacza/tłumaczy pokrywa Wykonawca. 10. Wymagania stawiane Wykonawcy: 10.1. Wykonawca jest odpowiedzialny za jakość, zgodność z warunkami technicznymi i jakościowymi opisanymi dla przedmiotu zamówienia. 10.2. Wymagana jest należyta staranność przy realizacji zobowiązań umowy. 10.3. Ustalenia i decyzje dotyczące wykonywania zamówienia uzgadniane będą przez Zamawiającego z ustanowionym przedstawicielem Wykonawcy. 10.4. Określenie przez Wykonawcę telefonów kontaktowych i numerów faks oraz innych ustaleń niezbędnych dla sprawnego i terminowego wykonania zamówienia. 10.5. Zamawiający wymaga od Wykonawcy co najmniej trzyletniego doświadczenia w tłumaczeniach pisemnych oraz ustnych symultanicznych i konsekutywnych dla polskich i niemieckich instytucji rynku pracy. 11. Wykonawca zobowiązuje się do podpisania protokołu odbioru usługi odrębnie za: - tłumaczenie konsekutywne I spotkania organizacyjnego, - tłumaczenie konsekutywne II spotkania organizacyjnego, - tłumaczenie konsekutywne III spotkania organizacyjnego, - tłumaczenie konsekutywne IV spotkania organizacyjnego, - tłumaczenie symultaniczne podczas konferencji jednodniowej. 12. Zamówienie jest finansowane ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego oraz środków budżetu państwa przy wsparciu Euroregionu Nysa w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej Polska - - Saksonia 2007-2013 oraz ze środków budżetu samorządu województwa dolnośląskiego.
Dane postępowania
| ID postępowania BZP/TED: | 31325320100 |
|---|---|
| ID postępowania Zamawiającego: | |
| Data publikacji zamówienia: | 2010-11-05 |
| Rodzaj zamówienia: | usługi |
| Tryb& postępowania [PN]: | Przetarg nieograniczony |
| Czas na realizację: | - |
| Wadium: | - |
| Oferty uzupełniające: | TAK |
| Oferty częściowe: | NIE |
| Oferty wariantowe: | NIE |
| Przewidywana licyctacja: | NIE |
| Ilość części: | 1 |
| Kryterium ceny: | 100% |
| WWW ogłoszenia: | http://www.dwup.pl |
| Informacja dostępna pod: | Dolnośląski Wojewódzki Urząd Pracy Filia we Wrocławiu Al. Armii Krajowej 54, 50-541 Wrocław Pokój nr 214 na II piętrze |
| Okres związania ofertą: | 30 dni |
Kody CPV
| 79540000-1 | Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych |
Wyniki
| Nazwa części | Wykonawca | Data udzielenia | Wartość |
|---|---|---|---|
| Usługa tłumaczeniowa w ramach 50PLUS | Tomasz Selecki prowadzący działalność pod nazwą Tomasz Selecki Tłumacz Przysięgły Języka Niemieckiego Wrocław | 2011-01-12 | 288,00 |
Barometr Ryzyka NadużyćRaport końcowy na temat potencjalnego ryzyka nadużyć dla wskazanej części wyniku postępowania przetargowego. Data udzielenia: 2011-01-12 Dotyczy cześci nr: 1 Kody CPV: 795400001 Ilość podmiotów składających się na wykonawcę: 1 Kwota oferty w PLN: 288,00 zł Minimalna złożona oferta: 288,00 zł Ilość złożonych ofert: 3 Ilość ofert odrzuconych przez zamawiającego: 1 Minimalna złożona oferta: 288,00 zł Maksymalna złożona oferta: 305,00 zł |
