Warszawa: Wykonywanie tłumaczeń pisemnych i ustnych z języka polskiego na języki obce i z języków obcych na język polski na potrzeby Miasta Stołecznego Warszawy w okresie od dnia zawarcia umowy do dnia 31.03.2014 r


Numer ogłoszenia: 31229 - 2013; data zamieszczenia: 28.02.2013

OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi


Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.


Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY


I. 1) NAZWA I ADRES:
Miasto Stołeczne Warszawa , Pl. Bankowy 3/5, 00-950 Warszawa, woj. mazowieckie, tel. (+48 22) 443 14 00, faks (+48 22) 443 14 02.


  • Adres strony internetowej zamawiającego:
    www.um.warszawa.pl

  • Adres strony internetowej, pod którym dostępne są informacje dotyczące dynamicznego systemu zakupów:
    nie dotyczy


I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Administracja samorządowa.

SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA


II.1) OKREŚLENIE PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA


II.1.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Wykonywanie tłumaczeń pisemnych i ustnych z języka polskiego na języki obce i z języków obcych na język polski na potrzeby Miasta Stołecznego Warszawy w okresie od dnia zawarcia umowy do dnia 31.03.2014 r.


II.1.2) Rodzaj zamówienia:
usługi.


II.1.3) Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:
Przedmiotem zamówienia jest wykonywanie tłumaczeń pisemnych i ustnych z języka polskiego na języki obce i z języków obcych na język polski na potrzeby Miasta Stołecznego Warszawy w okresie od dnia zawarcia umowy do dnia 31.03.2014 r. Wartość szacunkowa zamówienia nie przekracza kwoty 200 000 EURO.


II.1.4) Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających:
tak.


  • Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówień uzupełniających
  • Zamawiający przewiduje udzielenie zamówień uzupełniających, o których mowa w art. 67 ust. 1 pkt 6 ustawy w przypadku wystąpienia okoliczności polegających na konieczności powtórzenia tego samego rodzaju zamówienia, w wysokości do 20 % wartości zamówienia podstawowego


II.1.5) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
79.53.00.00-8, 79.54.00.00-1.


II.1.6) Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej:
tak, liczba części: 2.


II.1.7) Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej:
nie.



II.2) CZAS TRWANIA ZAMÓWIENIA LUB TERMIN WYKONANIA:
Zakończenie: 31.03.2014.

SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM


III.1) WADIUM


Informacja na temat wadium:
Zamawiający w przedmiotowym postępowaniu nie wymaga od Wykonawców wnoszenia wadium


III.2) ZALICZKI


  • Czy przewiduje się udzielenie zaliczek na poczet wykonania zamówienia:
    nie


III.3) WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ OPIS SPOSOBU DOKONYWANIA OCENY SPEŁNIANIA TYCH WARUNKÓW


  • III.3.2) Wiedza i doświadczenie


    Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku

    • W CZĘŚCI II Za spełniających warunki udziału w postępowaniu Zamawiający uzna Wykonawców, którzy a potwierdzenie spełnienia ww. warunku wykażą, że w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy, w tym okresie, należycie wykonali lub wykonują 2 zamówienia dla administracji publicznej polegające na tłumaczeniach ustnych w językach określonych w I grupie językowej na kwotę o wartości, co najmniej 50 000 zł każde, przy czym: a) w skład co najmniej jednego z zamówień wchodziła obsługa w zakresie tłumaczeń polegająca na wykonaniu tłumaczenia symultanicznego minimum 1 konferencji/seminarium (trwającej minimum 6 godzin) dotyczącej minimum jednej wybranej tematyki: ekonomia, finanse, gospodarka, ochrona środowiska, Unia Europejska; b) w skład jednego z zamówień wchodziło minimum 1 tłumaczenie konsekutywne (trwające minimum 1 godzinę) dotyczące minimum jednej wybranej tematyki: ekonomia, finanse, gospodarka, ochrona środowiska, Unia Europejska. Zamawiający uzna każdą wykazaną wykonywaną ww. usługę w ramach umowy nie zakończonej przed terminem składania ofert, jeżeli wartość wykonanej już do tego terminu usługi była nie mniejsza niż 40 000 zł brutto.


  • III.3.4) Osoby zdolne do wykonania zamówienia


    Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku

    • W CZĘŚCI I Za spełniających warunki udziału w postępowaniu Zamawiający uzna Wykonawców, którzy na potwierdzenie spełnienia ww. warunku wykażą, że: 1) dysponują lub będą dysponować co najmniej: a) 7 tłumaczami języka angielskiego, w tym jednym tłumaczem przysięgłym uprawnionym do dostępu do informacji niejawnych oznaczonych klauzulą zastrzeżone; b) 3 tłumaczami języka niemieckiego, w tym jednym tłumaczem przysięgłym uprawnionym do dostępu do informacji niejawnych oznaczonych klauzulą zastrzeżone; c) 3 tłumaczami języka francuskiego, w tym jednym tłumaczem przysięgłym uprawnionym do dostępu do informacji niejawnych oznaczonych klauzulą zastrzeżone; d) 3 tłumaczami języka rosyjskiego w tym jednym tłumaczem przysięgłym; e) po jednym tłumaczu języka hiszpańskiego, holenderskiego, ukraińskiego, włoskiego; 2) osoby wymienione w: a) pkt 1) lit. a)- e) do wykonywania tłumaczeń nieuwierzytelnianych, posiadają ukończone magisterskie studia filologiczne lub ukończone inne studia wyższe wraz z ukończonymi studiami podyplomowymi w zakresie tłumaczenia danego języka i posiadają certyfikat potwierdzający znajomość danego języka na poziomie C2, wg kwalifikacji Rady Europy (CEFR) oraz mające co najmniej dwuletnie doświadczenie w wykonywaniu tłumaczeń w zakresie danego języka; b) pkt 1) lit. a)-d) do wykonywania tłumaczeń uwierzytelnianych, są wpisane na listę tłumaczy przysięgłych, zgodnie z przepisami ustawy z dnia 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego (Dz. U. nr 273, poz. 2702 z późn. zm.), c) pkt 1) lit. a)- c) do wykonywania tłumaczeń uwierzytelnianych tekstów opatrzonych klauzulą zastrzeżone, są wpisane na listę tłumaczy przysięgłych, posiadają uprawnienia dostępu do informacji niejawnych, spełniają wymagania i realizują obowiązki określone w przepisach ustawy z dnia 5 sierpnia 2010 r. o ochronie informacji niejawnych (Dz. U. z 2010 r., nr 182, poz. 1228). W CZĘŚCI II Za spełniających warunki udziału w postępowaniu Zamawiający uzna Wykonawców, którzy na potwierdzenie spełnienia ww. warunku wykażą, że: 1) dysponują lub będą dysponować co najmniej: a) 3 tłumaczami języka angielskiego; b) po jednym tłumaczu języka niemieckiego, francuskiego, rosyjskiego, hiszpańskiego, holenderskiego, ukraińskiego, włoskiego. 2) osoby wymienione w pkt 1) lit. a) - b) do tłumaczeń ustnych posiadają ukończone magisterskie studia filologiczne lub ukończone inne studia wyższe wraz z ukończonymi studiami podyplomowymi w zakresie tłumaczenia danego języka i posiadają certyfikat potwierdzający znajomość danego języka na poziomie C2, wg kwalifikacji Rady Europy (CEFR) oraz mające co najmniej dwuletnie doświadczenie w wykonywaniu tłumaczeń w zakresie danego języka.


III.4) INFORMACJA O OŚWIADCZENIACH LUB DOKUMENTACH, JAKIE MAJĄ DOSTARCZYĆ WYKONAWCY W CELU POTWIERDZENIA SPEŁNIANIA WARUNKÓW UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ NIEPODLEGANIA WYKLUCZENIU NA PODSTAWIE ART. 24 UST. 1 USTAWY


  • III.4.1) W zakresie wykazania spełniania przez wykonawcę warunków, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy, oprócz oświadczenia o spełnieniu warunków udziału w postępowaniu, należy przedłożyć:

    • wykaz wykonanych, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonywanych, dostaw lub usług w zakresie niezbędnym do wykazania spełniania warunku wiedzy i doświadczenia w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert albo wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i odbiorców, oraz załączeniem dokumentu potwierdzającego, że te dostawy lub usługi zostały wykonane lub są wykonywane należycie
    • wykaz osób, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, kontrolę jakości lub kierowanie robotami budowlanymi, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych dla wykonania zamówienia, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności, oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami
    • oświadczenie, że osoby, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia, posiadają wymagane uprawnienia, jeżeli ustawy nakładają obowiązek posiadania takich uprawnień

  • III.4.2) W zakresie potwierdzenia niepodlegania wykluczeniu na podstawie art. 24 ust. 1 ustawy, należy przedłożyć:

    III.6) INNE DOKUMENTY

    Inne dokumenty niewymienione w pkt III.4) albo w pkt III.5)

    a) dokument (np. pełnomocnictwo, odpis z właściwego rejestru - np. Krajowego Rejestru Sądowego, informacja o wpisie do Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej Rzeczypospolitej Polskiej lub umowa spółki cywilnej, itp.) zawierający dane aktualne na dzień składania ofert, potwierdzający, że oferta została podpisana przez osobę właściwie umocowaną, jeżeli nie wynika to z innych dokumentów załączonych do oferty. b) lista, o której mowa w art. 26 ust. 2d ustawy albo informacja o tym, że Wykonawca nie należy do grupy kapitałowej; c) pisemne zobowiązanie innych podmiotów do oddania Wykonawcy do dyspozycji niezbędnych zasobów na okres korzystania z nich przy wykonaniu zamówienia, jeżeli Wykonawca polega na wiedzy i doświadczeniu, potencjale technicznym, osobach zdolnych do wykonania zamówienia lub zdolnościach finansowych innych podmiotów, niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nimi stosunków; d) Wykonawca zagraniczny składa dokumenty zgodnie z zapisami sekcji III, a w szczególności z zapisem pkt III.6) lit. a) ze szczególnym uwzględnieniem, aby dokumenty złożone wraz z ofertą potwierdzały, iż oferta została podpisana przez osobę/y uprawnioną/e do reprezentowania Wykonawcy. Ad. III.4.1. zgodnie z treścią Rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 19 lutego 2013 r. w sprawie rodzajów dokumentów, jakich może żądać zamawiajacy od wykonawcy, oraz form w jakich te dokumenty mogą być składane: a) wykaz wykonanych, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonywanych, głównych dostaw lub usług w zakresie niezbędnym do wykazania spełniania warunku wiedzy i doświadczenia w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert albo wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów na rzecz których dostawy lub usługi zostały wykonane, oraz załączeniem dowodów, czy zostały wykonane lub są wykonywane należycie (dla części 2).


    III.7) Czy ogranicza się możliwość ubiegania się o zamówienie publiczne tylko dla wykonawców, u których ponad 50 % pracowników stanowią osoby niepełnosprawne:
    nie

    SEKCJA IV: PROCEDURA


    IV.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA


    IV.1.1) Tryb udzielenia zamówienia:
    przetarg nieograniczony.


    IV.2) KRYTERIA OCENY OFERT


    IV.2.1) Kryteria oceny ofert:
    najniższa cena.


    IV.2.2) Czy przeprowadzona będzie aukcja elektroniczna:
    nie.


    IV.3) ZMIANA UMOWY


    Czy przewiduje się istotne zmiany postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie której dokonano wyboru wykonawcy:
    nie


    IV.4) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE


    IV.4.1)
     
    Adres strony internetowej, na której jest dostępna specyfikacja istotnych warunków zamówienia:
    http://ogloszeniabzp.um.warszawa.pl/wyszukiwarka.php

    Specyfikację istotnych warunków zamówienia można uzyskać pod adresem:
    Biuro Zamówień Publicznych Urzędu m. st. Warszawy, przy ul. Senatorskiej 36, 00-095 Warszawa, piętro IV, pokój nr 10, u Pani Ewy Mścichowskiej (tel.: 22 443-14-07).


    IV.4.4) Termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu lub ofert:
    08.03.2013 godzina 12:00, miejsce: Biuro Zamówień Publicznych Urzędu m. st. Warszawy, przy ul. Senatorskiej 36, 00-095 Warszawa, piętro IV, pokój nr 10. Otwarcie ofert nastąpi w dniu 08.03.2013 r. o godz. 13:00 w sali nr 15.


    IV.4.5) Termin związania ofertą:
    okres w dniach: 30 (od ostatecznego terminu składania ofert).


    IV.4.16) Informacje dodatkowe, w tym dotyczące finansowania projektu/programu ze środków Unii Europejskiej:
    1. Zamawiający przewiduje udzielenie zamówień uzupełniających, o których mowa w art. 67 ust. 1 pkt 6 ustawy w przypadku wystąpienia okoliczności polegających na konieczności powtórzenia tego samego rodzaju zamówienia, w wysokości do 20 % wartości zamówienia podstawowego. 2. Znak sprawy: ZP/EM/271/II-29/13 3. Zamawiający nie zamierza zawierać umowy ramowej. 4. Zamawiający nie zamierza ustanowić dynamicznego systemu zakupów. 5. Osobą uprawnioną do kontaktu z Wykonawcami jest: Ewa Mścichowska (Biuro Zamówień Publicznych) - tel.: (022) 443-14-07..


    IV.4.17) Czy przewiduje się unieważnienie postępowania o udzielenie zamówienia, w przypadku nieprzyznania środków pochodzących z budżetu Unii Europejskiej oraz niepodlegających zwrotowi środków z pomocy udzielonej przez państwa członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA), które miały być przeznaczone na sfinansowanie całości lub części zamówienia:
    nie

    ZAŁĄCZNIK I - INFORMACJE DOTYCZĄCE OFERT CZĘŚCIOWYCH


    CZĘŚĆ Nr:
    1
    NAZWA:
    Wykonywanie tłumaczeń pisemnych.


    • 1) Krótki opis ze wskazaniem wielkości lub zakresu zamówienia:
      Przedmiotem zamówienia jest sukcesywne wykonywanie tłumaczeń pisemnych uwierzytelnionych i nieuwierzytelnionych z języka polskiego na języki obce i z języków obcych na język polski na potrzeby Miasta Stołecznego Warszawy w okresie od dnia zawarcia Umowy do dnia 31.03.2014 r..


    • 2) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
      79.53.00.00-8.


    • 3) Czas trwania lub termin wykonania:
      Zakończenie: 31.03.2014.


    • 4) Kryteria oceny ofert:
      najniższa cena.



    CZĘŚĆ Nr:
    2
    NAZWA:
    Wykonywanie tłumaczeń ustnych.


    • 1) Krótki opis ze wskazaniem wielkości lub zakresu zamówienia:
      Przedmiotem zamówienia jest wykonywanie tłumaczeń ustnych konsekutywnych (następczych) i symultanicznych (równoczesnych) - kabinowych z użyciem kabin i infoportów, bądź bez użycia kabin z języka polskiego na języki obce i z języków obcych na język polski na potrzeby Miasta Stołecznego Warszawy w okresie od dnia zawarcia Umowy do dnia 31.03.2014 r..


    • 2) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
      79.54.00.00-1.


    • 3) Czas trwania lub termin wykonania:
      Zakończenie: 31.03.2014.


    • 4) Kryteria oceny ofert:
      najniższa cena.



    Numer ogłoszenia: 35133 - 2013; data zamieszczenia: 07.03.2013


    OGŁOSZENIE O ZMIANIE OGŁOSZENIA


    Ogłoszenie dotyczy:
    Ogłoszenia o zamówieniu.


    Informacje o zmienianym ogłoszeniu:
    31229 - 2013 data 28.02.2013 r.

    SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY

    Miasto Stołeczne Warszawa, Pl. Bankowy 3/5, 00-950 Warszawa, woj. mazowieckie, tel. (+48 22) 443 14 00, fax. (+48 22) 443 14 02.

    SEKCJA II: ZMIANY W OGŁOSZENIU


    II.1) Tekst, który należy zmienić:


    • Miejsce, w którym znajduje się zmieniany tekst:
      III.3.2).

    • W ogłoszeniu jest:
      W CZĘŚCI II Za spełniajacych warunki udziału w postępowaniu Zamawiajacy uzna Wykonawców, którzy na potwierdzenie spełniania ww. warunku wykażą, że w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzonej działalności jest krótszy, w tym okresie, należycie wykonali lub wykonują 2 zamówienia dla administracji publicznej polegające na tłumaczeniach ustnych w językach określonych w I grupie językowej na kwotę o wartości, co najmniej 50 000 zł. każde, przy czym: a) w skład co najmniej jednego z zamówień wchodziła obsługa w zakresie tłumaczeń polegająca na wykonaniu tłumaczenia symultanicznego minimum 1 konferencji/seminarium (trwającej minimum 6 godzin) dotyczącej minimum jednej wybranej tematyki: ekonomia, finanse, gospodarka, ochrona środowiska, Unia Europejska; b) w skład jednego z zamówień wchodziło minimum 1 tłumaczenie konsekutywne (trwające minimum 1 godzinę) dotyczące minimum jednej wybranej tematyki: ekonomia, finanse, gospodarka, ochrona środowiska, Unia Europejska. Zamawiający uzna każdą wykazaną wykonywaną ww. usługę w ramach umowy nie zakończonej przed terminem składania ofert, jeżeli wartość wykonanej już do tego terminu usługi była nie mniejsza niż 40 000 zł brutto.

    • W ogłoszeniu powinno być:
      W CZĘŚCI II Za spełniajacych warunki udziału w postępowaniu Zamawiajacy uzna Wykonawców, którzy na potwierdzenie spełniania ww. warunku wykażą, że w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzonej działalności jest krótszy, w tym okresie, należycie wykonali lub wykonują 2 zamówienia dla administracji publicznej polegające na tłumaczeniach ustnych w językach określonych w I grupie językowej na kwotę o wartości, co najmniej 50 000 zł. brutto każde, przy czym: a) w skład co najmniej jednego z zamówień wchodziła obsługa w zakresie tłumaczeń polegająca na wykonaniu tłumaczenia symultanicznego minimum 1 konferencji/seminarium (trwającej minimum 6 godzin) dotyczącej minimum jednej wybranej tematyki: ekonomia, finanse, gospodarka, ochrona środowiska, Unia Europejska; b) w skład jednego z zamówień wchodziło minimum 1 tłumaczenie konsekutywne (trwające minimum 1 godzinę) dotyczące minimum jednej wybranej tematyki: ekonomia, finanse, gospodarka, ochrona środowiska, Unia Europejska. Zamawiający uzna każdą wykazaną wykonywaną ww. usługę w ramach umowy nie zakończonej przed terminem składania ofert, jeżeli wartość wykonanej już do tego terminu usługi była nie mniejsza niż 40 000 zł brutto.

    • Miejsce, w którym znajduje się zmieniany tekst:
      IV.4.4).

    • W ogłoszeniu jest:
      08.03.2013 godzina 12:00, miejsce: Biuro Zamówień Publicznych Urzędu m. st. Warszawy, przy ul. Senatorskiej 36, 00-095 Warszawa, piętro IV, pokój nr 10. Otwarcie ofert nastąpi w dniu 08.03.2013 r. o godz. 13:00 w sali nr 15.

    • W ogłoszeniu powinno być:
      13.03.2013 godzina 11:00, miejsce: Biuro Zamówień Publicznych Urzędu m. st. Warszawy, przy ul. Senatorskiej 36, 00-095 Warszawa, piętro IV, pokój nr 10. Otwarcie ofert nastąpi w dniu 13.03.2013 r. o godz. 12:00 w sali nr 15.


    Warszawa: Wykonywanie tłumaczeń pisemnych i ustnych z języka polskiego na języki obce i z języków obcych na język polski na potrzeby Miasta Stołecznego Warszawy w okresie od dnia zawarcia umowy do dnia 31.03.2014 r


    Numer ogłoszenia: 63273 - 2013; data zamieszczenia: 25.04.2013

    OGŁOSZENIE O UDZIELENIU ZAMÓWIENIA - Usługi


    Zamieszczanie ogłoszenia:
    obowiązkowe.


    Ogłoszenie dotyczy:
    zamówienia publicznego.


    Czy zamówienie było przedmiotem ogłoszenia w Biuletynie Zamówień Publicznych:
    tak, numer ogłoszenia w BZP: 31229 - 2013r.


    Czy w Biuletynie Zamówień Publicznych zostało zamieszczone ogłoszenie o zmianie ogłoszenia:
    tak.

    SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY


    I. 1) NAZWA I ADRES:
    Miasto Stołeczne Warszawa, Pl. Bankowy 3/5, 00-950 Warszawa, woj. mazowieckie, tel. (+48 22) 443 14 00, faks (+48 22) 443 14 02.


    I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
    Administracja samorządowa.

    SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA


    II.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
    Wykonywanie tłumaczeń pisemnych i ustnych z języka polskiego na języki obce i z języków obcych na język polski na potrzeby Miasta Stołecznego Warszawy w okresie od dnia zawarcia umowy do dnia 31.03.2014 r.


    II.2) Rodzaj zamówienia:
    Usługi.


    II.3) Określenie przedmiotu zamówienia:
    Przedmiotem zamówienia jest wykonywanie tłumaczeń pisemnych i ustnych z języka polskiego na języki obce i z języków obcych na język polski na potrzeby Miasta Stołecznego Warszawy w okresie od dnia zawarcia umowy do dnia 31.03.2014 r.


    II.4) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
    79.53.00.00-8, 79.54.00.00-1.

    SEKCJA III: PROCEDURA


    III.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
    Przetarg nieograniczony


    III.2) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE


    • Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej:
      nie

    SEKCJA IV: UDZIELENIE ZAMÓWIENIA


    Część NR:
    1   


    Nazwa:
    Wykonanie tłumaczeń pisemnych


    IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
    10.04.2013.


    IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT:
    7.


    IV.3) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT:
    1.


    IV.4) NAZWA I ADRES WYKONAWCY, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA:

    • AGIT Agnieszka Rydz, {Dane ukryte}, 20-078 Lublin, kraj/woj. lubelskie.


    IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia
    (bez VAT): 110731,70 PLN.


    IV.6) INFORMACJA O CENIE WYBRANEJ OFERTY ORAZ O OFERTACH Z NAJNIŻSZĄ I NAJWYŻSZĄ CENĄ


    • Cena wybranej oferty:
      123200,00


    • Oferta z najniższą ceną:
      123200,00
      / Oferta z najwyższą ceną:
      123200,00


    • Waluta:
      PLN.


    Część NR:
    2   


    Nazwa:
    Wykonanie tłumaczeń ustnych


    IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
    10.04.2013.


    IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT:
    5.


    IV.3) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT:
    0.


    IV.4) NAZWA I ADRES WYKONAWCY, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA:

    • Contact Language Services Sp. jawna, {Dane ukryte}, 00-676 Warszawa, kraj/woj. mazowieckie.


    IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia
    (bez VAT): 69105,69 PLN.


    IV.6) INFORMACJA O CENIE WYBRANEJ OFERTY ORAZ O OFERTACH Z NAJNIŻSZĄ I NAJWYŻSZĄ CENĄ


    • Cena wybranej oferty:
      98000,00


    • Oferta z najniższą ceną:
      98000,00
      / Oferta z najwyższą ceną:
      98000,00


    • Waluta:
      PLN.

    Adres: Pl. Bankowy 3/5, 00-950 Warszawa
    woj. mazowieckie
    Dane kontaktowe: email: mkaras@um.warszawa.pl
    tel: +48 22 4431400
    fax: +48 22 4431402
    Termin składania wniosków lub ofert:
    2013-03-07
    Dane postępowania
    ID postępowania BZP/TED: 3122920130
    ID postępowania Zamawiającego:
    Data publikacji zamówienia: 2013-02-27
    Rodzaj zamówienia: usługi
    Tryb& postępowania [PN]: Przetarg nieograniczony
    Czas na realizację: 388 dni
    Wadium: -
    Oferty uzupełniające: TAK
    Oferty częściowe: TAK
    Oferty wariantowe: NIE
    Przewidywana licyctacja: NIE
    Ilość części: 2
    Kryterium ceny: 0%
    WWW ogłoszenia: www.um.warszawa.pl
    Informacja dostępna pod: Biuro Zamówień Publicznych Urzędu m. st. Warszawy, przy ul. Senatorskiej 36, 00-095 Warszawa, piętro IV, pokój nr 10, u Pani Ewy Mścichowskiej (tel.: 22 443-14-07)
    Okres związania ofertą: 30 dni
    Kody CPV
    79530000-8 Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych
    79540000-1 Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych
    Wyniki
    Nazwa części Wykonawca Data udzielenia Wartość
    Wykonanie tłumaczeń pisemnych AGIT Agnieszka Rydz
    Lublin
    2013-04-25 123 200,00
    Wykonanie tłumaczeń ustnych Contact Language Services Sp. jawna
    Warszawa
    2013-04-25 98 000,00