Gorzów Wielkopolski: Kształcenie językowe uczestników projektu Kuchnia transgraniczna Gorzów Wielkopolski - Frankfurt nad Odrą. Polsko - niemiecka kooperacja na rzecz wspólnego rynku usług turystycznych współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej (Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego) w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej Polska (Województwo Lubuskie) - Brandenburgia 2007-2013


Numer ogłoszenia: 298873 - 2010; data zamieszczenia: 22.10.2010

OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi


Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.


Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY


I. 1) NAZWA I ADRES:
Miasto Gorzów Wlkp. , ul. Sikorskiego 3-4, 66-400 Gorzów Wielkopolski, woj. lubuskie, tel. 095 7355576, faks 095 7355612.


  • Adres strony internetowej zamawiającego:
    www.bip.gorzow.pl


I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Administracja samorządowa.

SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA


II.1) OKREŚLENIE PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA


II.1.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Kształcenie językowe uczestników projektu Kuchnia transgraniczna Gorzów Wielkopolski - Frankfurt nad Odrą. Polsko - niemiecka kooperacja na rzecz wspólnego rynku usług turystycznych współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej (Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego) w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej Polska (Województwo Lubuskie) - Brandenburgia 2007-2013.


II.1.2) Rodzaj zamówienia:
usługi.


II.1.3) Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:
Kształceniem językowym objętych zostanie 186 osób. Uczestnicy podzieleni są na grupy: 10 grup 16-osobowych (uczniowie) - nauka języka niemieckiego, 1 grupa 10-osobowa (nauczyciele) - nauka języka niemieckiego, 1 grupa 16-osobowa (obcokrajowcy z Niemiec)- nauka języka polskiego. Łączny wymiar godzin lekcyjnych (45-minutowych) dla wszystkich uczestników wynosi 1680 godzin i rozkłada się następująco: a) każda z grup ucząca się j.niemieckiego odbędzie 140 godzin lekcyjnych, co najmniej po 4 godziny lekcyjne w tygodniu, w okresie od listopada 2010 do października 2011 z wyłączenie ferii zimowych i okresu wakacyjnego (łącznie około 37 tygodni nauki); Zajęcia prowadzone będą w godzinach popołudniowych, równolegle w 4 nowoczesnych pracowniach. b) grupa ucząca się j.polskiego odbędzie 140 godzin lekcyjnych w systemie weekendowym, zgodnie ze wstępnym harmonogramem: i. 05-07.11.2010 ii. 19-21.11.2010 iii. 10-11.12.2010 iv. 17-19.12.2010 v. 07-09.01.2011 vi. 21-22.01.2011 vii. 18-19.02.2011 viii. 11-13.03.2011 ix. 25-26.03.2011 x. 08-10.04.2011 xi. 15-16.04.2011 xii. 13-15.05.2011 xiii. 27-29.05.2011 xiv. 16-18.09.2011 Zajęcia prowadzone będą w piątki w godzinach popołudniowych, w soboty i niedziele w godzinach rannych, w nowoczesnej pracowni. W okresie trwania kursów lektorzy opracują słownik tematyczny polsko-niemiecki i niemiecko -polski, obejmujący słownictwo oraz użyteczne zwroty z zakresu gastronomii, codziennej komunikacji oraz walorów turystyczno-krajoznawczych Ziemi Lubuskiej i Brandenburgii. Słownik będzie podsumowaniem pracy lektorów i uczniów beneficjentów oraz pozostanie przydatnym narzędziem dla osób, które swoje plany zawodowe wiążą z gastronomią bądź turystyką na Ziemi Lubuskiej lub Brandenburgii, bądź w całej Polsce i w Niemczech. Wykonawca, w opracowywanym słowniku tematycznym, zobowiązany jest do wykorzystania materiałów będących już w posiadaniu Zamawiającego, a dotyczących słownika polsko-niemieckiego przygotowanego przez Berufsbildungsverein Eberswalde e.V. Posiadany materiał w wersji elektronicznej Zamawiający przekaże Wykonawcy. Opracowany słownik ma zawierać minimum 1000 haseł w tłumaczeniu polsko-niemieckim i tyle samo w tłumaczeniu niemiecko-polskim. Gotowy sformatowany materiał, w wersji elektronicznej Wykonawca przekaże Zamawiającemu. Wykonawca nie ponosi kosztów druku i wydania. Miejsce kształcenia: Polsko-Niemieckie Centrum Kształcenia - siedziba kooperacji edukacyjnej na rzecz wspólnego rynku usług turystycznych ul.Okólna 35 w Gorzowie Wlkp. Udostępnione zostaną 4 pracownie językowe wyposażone w: a) pulpit nauczyciela z jednostką centralną i zintegrowanym wzmacniaczem stereofonicznym (umożliwiający obsługę co najmniej 24 stanowisk, możliwość pracy w parach lub w grupach konwersacyjnych, możliwość podłączenia co najmniej 4 urządzeń audio, sterowanie wszystkimi stanowiskami uczniów za pomocą jednego przycisku -wyłączenie mikrofonów, wybór sygnału na słuchawki, wbudowany wzmacniacz stereofoniczny z możliwością regulacji głośności z pulpitu do podłączenia zewnętrznych głośników - moc 2 x min.10 W); b) wbudowany moduł interactive (umożliwiający komunikację jednostki centralnej z komputerem za pomocą interfejsu USB); c) program interactive PC (program do sterowania funkcjami pracowni za pomocą komputera, posiadający następujące funkcje: wirtualny magnetofon, umożliwiający rejestrację przebiegu lekcji na komputerze, obsługa odtwarzacza CD, wirtualny dziennik umożliwiający zarządzanie listami uczniów, integracja z programem do sprawdzania testów i programem do obsługi tablicy interaktywnej); d) moduł symulacji rozmowy telefonicznej (umożliwia symulację rozmowy telefonicznej w różnych trybach: rozmowy przez telefon komórkowy, rozmowy międzynarodowej, rozmowy przez komunikator internetowy); e) tablicę interaktywną (funkcja Dual Pen: równoczesna praca dwoma pisakami w dowolnym miejscu tablicy, podłączenie do komputera / zasilanie port USB lub RS 232, 2 pisaki elektroniczne + elektroniczny wskaźnik teleskopowy); f)projektor multimedialny. Obowiązki spoczywające na Wykonawcy: a) Przed rozpoczęciem kursów należy przeprowadzić wstępną diagnozę (testy kwalifikacyjne) która ma wykazać poziom wiedzy językowej wszystkich uczestników i umożliwić podział na grupy w zależności od stopnia zaawansowania ich umiejętności. Narzędzia diagnostyczne zapewnia Wykonawca. b) W zależności o poziomu zaawansowania językowego uczestników określonego na podstawie wstępnej diagnozy, treści nauczania obejmą węższy lub szerszy zakres struktur językowych, umożliwiających formułowanie wypowiedzi w odniesieniu do teraźniejszości, przeszłości i przyszłości oraz relacji przestrzennych. Główny nacisk zostanie położony na formułowanie wypowiedzi dotyczących codziennej komunikacji, usług gastronomicznych oraz przedstawiania walorów turystycznych i krajoznawczych regionów: Ziemi Lubuskiej i Brandenburgii. c) Wykonawca przedstawi Zamawiającemu do zaakceptowania terminarz zajęć. d) Program kształcenia dostosować do potrzeb uczestników z naciskiem na doskonalenie tych umiejętności językowych, z którymi słuchacze mają trudności, jak również na poszerzanie i rozwijanie sprawności rozumienia ze słuchu, mówienia, czytania i pisania. W trakcie kursów zostaną uwzględnione, wykorzystane i stymulowane zainteresowania, twórcze możliwości i zdolności artystyczne uczestników. e) Zapewnienie nowoczesnych pomocy dydaktycznych, podręczników z płytami CD, dodatkowych materiałów dydaktycznych w celu uatrakcyjnienia i zwiększenia efektywności zajęć. Przede wszystkim należy zadbać o maksymalne wykorzystanie walorów nowocześnie wyposażonych sal językowych. f) W zależności od potrzeb zostaną zastosowane metody: komunikatywna i Piomar House lub równoważnych. g) Przeprowadzenie dwukrotnej diagnozy postępu umiejętności językowych uczestników kursu - pierwszy w połowie kursu, drugi na zakończenie kursu. Narzędzia diagnostyczne zapewnia Wykonawca. Z każdej diagnozy zostanie sporządzony raport. h) Przynajmniej raz w tygodniu, przez cały okres prowadzenia kursów, Wykonawca będzie przygotowywał i umieszczał na stronie internetowej realizowanego projektu zdjęcia i najświeższe informacje w języku polskim i niemieckim dokumentujące przebieg kształcenia językowego, motywujące do dalszej pracy. i) Prowadzenie dokumentacji z zajęć: dzienniki, listy obecności itp. j) Wydanie zaświadczeń o ukończeniu kursu dla każdego z uczestników..


II.1.4) Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających:
nie.


II.1.5) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
80.58.00.00-3.


II.1.6) Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej:
nie.


II.1.7) Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej:
nie.



II.2) CZAS TRWANIA ZAMÓWIENIA LUB TERMIN WYKONANIA:
Okres w miesiącach: 12.

SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM


III.2) ZALICZKI


  • Czy przewiduje się udzielenie zaliczek na poczet wykonania zamówienia:
    nie


III.3) WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ OPIS SPOSOBU DOKONYWANIA OCENY SPEŁNIANIA TYCH WARUNKÓW


  • III.3.2) Wiedza i doświadczenie


    Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku

    • O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert (a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie) wykonali lub wykonują co najmniej dwa kursy nauki języka niemieckiego, z których każdy obejmował nie mniej niż 40 godzin nauczania dla grupy minimum 10 osób


  • III.3.4) Osoby zdolne do wykonania zamówienia


    Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku

    • O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się wykonawcy, którzy dysponują lub będą dysponować kadrą szkoleniową składającą się z: - minimum 5 lektorów posiadających wykształcenie wyższe: filologia lub lingwistyka stosowana w zakresie języka niemieckiego lub równoważne, - metodyka szkolenia posiadającego co najmniej 2-letnie doświadczenie zawodowe na tym stanowisku, przy czym metodykiem może być jeden z lektorów.


III.4) INFORMACJA O OŚWIADCZENIACH LUB DOKUMENTACH, JAKIE MAJĄ DOSTARCZYĆ WYKONAWCY W CELU POTWIERDZENIA SPEŁNIANIA WARUNKÓW UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ NIEPODLEGANIA WYKLUCZENIU NA PODSTAWIE ART. 24 UST. 1 USTAWY


  • III.4.1) W zakresie wykazania spełniania przez wykonawcę warunków, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy, oprócz oświadczenia o spełnieniu warunków udziału w postępowaniu, należy przedłożyć:

    • wykaz wykonanych, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonywanych, dostaw lub usług w zakresie niezbędnym do wykazania spełniania warunku wiedzy i doświadczenia w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert albo wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i odbiorców, oraz załączeniem dokumentu potwierdzającego, że te dostawy lub usługi zostały wykonane lub są wykonywane należycie
    • wykaz osób, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, kontrolę jakości lub kierowanie robotami budowlanymi, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych dla wykonania zamówienia, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności, oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami

  • III.4.2) W zakresie potwierdzenia niepodlegania wykluczeniu na podstawie art. 24 ust. 1 ustawy, należy przedłożyć:

    • oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia
    • aktualny odpis z właściwego rejestru, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru, w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia w oparciu o art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy, wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert, a w stosunku do osób fizycznych oświadczenie w zakresie art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy
  • III.4.3) Dokumenty podmiotów zagranicznych

    Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, przedkłada:

    III.4.3.1) dokument wystawiony w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce zamieszkania potwierdzający, że:

    • nie otwarto jego likwidacji ani nie ogłoszono upadłości - wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert

III.6) INNE DOKUMENTY

Inne dokumenty niewymienione w pkt III.4) albo w pkt III.5)

1) Wypełniony i podpisany Formularz Oferty. 2) Jeżeli Wykonawca będzie polegał na wiedzy i doświadczeniu, osobach zdolnych do wykonania zamówienia innych podmiotów, niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nimi stosunków, przedstawi pisemne zobowiązanie tych podmiotów do oddania mu do dyspozycji niezbędnych zasobów na okres korzystania z nich przy wykonaniu zamówienia. 3) Jeżeli wystąpią podwykonawcy, wskazanie części zamówienia, której wykonanie Wykonawca powierzy podwykonawcom.


III.7) Czy ogranicza się możliwość ubiegania się o zamówienie publiczne tylko dla wykonawców, u których ponad 50 % pracowników stanowią osoby niepełnosprawne:
nie

SEKCJA IV: PROCEDURA


IV.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA


IV.1.1) Tryb udzielenia zamówienia:
przetarg nieograniczony.


IV.2) KRYTERIA OCENY OFERT


IV.2.1) Kryteria oceny ofert:
najniższa cena.


IV.2.2) Czy przeprowadzona będzie aukcja elektroniczna:
nie.


IV.3) ZMIANA UMOWY


Czy przewiduje się istotne zmiany postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie której dokonano wyboru wykonawcy:
tak


Dopuszczalne zmiany postanowień umowy oraz określenie warunków zmian

Zamawiający przewiduje możliwość zmiany umowy w zakresie: - zmiany okresu realizacji zamówienia, - zmiany harmonogramu dla grupy uczącej się języka polskiego lub terminarza dla grup uczących się języka niemieckiego, - konieczności zmiany, z przyczyn losowych, lektorów bądź metodyka, pod warunkiem, że proponowane osoby spełnią wymogi stawiane w SIWZ, - zmiany wynagrodzenia wykonawcy (ceny) o kwotę wynikającą ze zmienionych stawek podatku VAT obowiązujących w dacie powstania obowiązku podatkowego w czasie trwania umowy (w przypadku ustawowej zmiany podatku VAT).


IV.4) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE


IV.4.1)
 
Adres strony internetowej, na której jest dostępna specyfikacja istotnych warunków zamówienia:
www.bip.gorzow.pl

Specyfikację istotnych warunków zamówienia można uzyskać pod adresem:
Urząd Miasta Gorzowa Wlkp. ul.Sikorskiego 3-4, pok.315, 66-400 Gorzów Wlkp..


IV.4.4) Termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu lub ofert:
02.11.2010 godzina 09:00, miejsce: Urząd Miasta Gorzowa Wlkp. ul. Sikorskiego 3-4, 66-400 Gorzów Wlkp. Kancelaria Ogólna - parter..


IV.4.5) Termin związania ofertą:
okres w dniach: 30 (od ostatecznego terminu składania ofert).


IV.4.16) Informacje dodatkowe, w tym dotyczące finansowania projektu/programu ze środków Unii Europejskiej:
Przedmiot zamówienia dotyczy projektu: Kuchnia transgraniczna Gorzów Wielkopolski - Frankfurt nad Odra. Polsko - niemiecka kooperacja na rzecz wspólnego rynku usług turystycznych współfinansowanego ze srodków Unii Europejskiej (Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego) w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej Polska (Województwo Lubuskie) - Brandenburgia 2007-2013..


IV.4.17) Czy przewiduje się unieważnienie postępowania o udzielenie zamówienia, w przypadku nieprzyznania środków pochodzących z budżetu Unii Europejskiej oraz niepodlegających zwrotowi środków z pomocy udzielonej przez państwa członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA), które miały być przeznaczone na sfinansowanie całości lub części zamówienia:
nie


Gorzów Wielkopolski: Kształcenie językowe uczestników projektu Kuchnia transgraniczna Gorzów Wielkopolski - Frankfurt nad Odrą. Polsko - niemiecka kooperacja na rzecz wspólnego rynku usług turystycznych współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej (Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego) w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej Polska (Województwo Lubuskie) - Brandenburgia 2007-2013


Numer ogłoszenia: 49225 - 2011; data zamieszczenia: 10.02.2011

OGŁOSZENIE O UDZIELENIU ZAMÓWIENIA - Usługi


Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.


Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.


Czy zamówienie było przedmiotem ogłoszenia w Biuletynie Zamówień Publicznych:
tak, numer ogłoszenia w BZP: 298873 - 2010r.


Czy w Biuletynie Zamówień Publicznych zostało zamieszczone ogłoszenie o zmianie ogłoszenia:
nie.

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY


I. 1) NAZWA I ADRES:
Miasto Gorzów Wlkp., ul. Sikorskiego 3-4, 66-400 Gorzów Wielkopolski, woj. lubuskie, tel. 095 7355576, faks 095 7355612.


I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Administracja samorządowa.

SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA


II.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Kształcenie językowe uczestników projektu Kuchnia transgraniczna Gorzów Wielkopolski - Frankfurt nad Odrą. Polsko - niemiecka kooperacja na rzecz wspólnego rynku usług turystycznych współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej (Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego) w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej Polska (Województwo Lubuskie) - Brandenburgia 2007-2013.


II.2) Rodzaj zamówienia:
Usługi.


II.3) Określenie przedmiotu zamówienia:
Kształceniem językowym objętych zostanie 186 osób. Uczestnicy podzieleni są na grupy: a)10 grup 16-osobowych (uczniowie) - nauka języka niemieckiego, b)1 grupa 10-osobowa (nauczyciele) - nauka języka niemieckiego, c)1 grupa 16-osobowa (obcokrajowcy z Niemiec)- nauka języka polskiego. Łączny wymiar godzin lekcyjnych (45-minutowych) dla wszystkich uczestników wynosi 1680 godzin i rozkłada się następująco: a)każda z grup ucząca się j.niemieckiego odbędzie 140 godzin lekcyjnych, co najmniej po 4 godziny lekcyjne w tygodniu, w okresie od listopada 2010 do października 2011 z wyłączenie ferii zimowych i okresu wakacyjnego (łącznie około 37 tygodni nauki); Zajęcia prowadzone będą w godzinach popołudniowych, równolegle w 4 nowoczesnych pracowniach. b)grupa ucząca się j.polskiego odbędzie 140 godzin lekcyjnych w systemie weekendowym, zgodnie ze wstępnym harmonogramem: i.05-07.11.2010 ii.19-21.11.2010 iii.10-11.12.2010 iv.17-19.12.2010 v.07-09.01.2011 vi.21-22.01.2011 vii.18-19.02.2011 viii.11-13.03.2011 ix.25-26.03.2011 x.08-10.04.2011 xi.15-16.04.2011 xii.13-15.05.2011 xiii.27-29.05.2011 xiv.16-18.09.2011 Zajęcia prowadzone będą w piątki w godzinach popołudniowych, w soboty i niedziele w godzinach rannych, w nowoczesnej pracowni. W okresie trwania kursów lektorzy opracują słownik tematyczny polsko-niemiecki i niemiecko -polski, obejmujący słownictwo oraz użyteczne zwroty z zakresu gastronomii, codziennej komunikacji oraz walorów turystyczno-krajoznawczych Ziemi Lubuskiej i Brandenburgii. Słownik będzie podsumowaniem pracy lektorów i uczniów beneficjentów oraz pozostanie przydatnym narzędziem dla osób, które swoje plany zawodowe wiążą z gastronomią bądź turystyką na Ziemi Lubuskiej lub Brandenburgii, bądź w całej Polsce i w Niemczech. Wykonawca, w opracowywanym słowniku tematycznym, zobowiązany jest do wykorzystania materiałów będących już w posiadaniu Zamawiającego, a dotyczących słownika polsko-niemieckiego przygotowanego przez Berufsbildungsverein Eberswalde e.V. Posiadany materiał w wersji elektronicznej Zamawiający przekaże Wykonawcy. Opracowany słownik ma zawierać minimum 1000 haseł w tłumaczeniu polsko-niemieckim i tyle samo w tłumaczeniu niemiecko-polskim. Gotowy sformatowany materiał, w wersji elektronicznej Wykonawca przekaże Zamawiającemu. Wykonawca nie ponosi kosztów druku i wydania. Miejsce kształcenia: Polsko-Niemieckie Centrum Kształcenia - siedziba kooperacji edukacyjnej na rzecz wspólnego rynku usług turystycznych ul.Okólna 35 w Gorzowie Wlkp. Udostępnione zostaną 4 pracownie językowe wyposażone w: a)pulpit nauczyciela z jednostką centralną i zintegrowanym wzmacniaczem stereofonicznym (umożliwiający obsługę co najmniej 24 stanowisk, możliwość pracy w parach lub w grupach konwersacyjnych, możliwość podłączenia co najmniej 4 urządzeń audio, sterowanie wszystkimi stanowiskami uczniów za pomocą jednego przycisku -wyłączenie mikrofonów, wybór sygnału na słuchawki, wbudowany wzmacniacz stereofoniczny z możliwością regulacji głośności z pulpitu do podłączenia zewnętrznych głośników - moc 2 x min.10 W); b)wbudowany moduł interactive (umożliwiający komunikację jednostki centralnej z komputerem za pomocą interfejsu USB); c)program interactive PC (program do sterowania funkcjami pracowni za pomocą komputera, posiadający następujące funkcje: wirtualny magnetofon, umożliwiający rejestrację przebiegu lekcji na komputerze, obsługa odtwarzacza CD, wirtualny dziennik umożliwiający zarządzanie listami uczniów, integracja z programem do sprawdzania testów i programem do obsługi tablicy interaktywnej); d)moduł symulacji rozmowy telefonicznej (umożliwia symulację rozmowy telefonicznej w różnych trybach: rozmowy przez telefon komórkowy, rozmowy międzynarodowej, rozmowy przez komunikator internetowy); e)tablicę interaktywną (funkcja Dual Pen: równoczesna praca dwoma pisakami w dowolnym miejscu tablicy, podłączenie do komputera / zasilanie port USB lub RS 232, 2 pisaki elektroniczne + elektroniczny wskaźnik teleskopowy); f)projektor multimedialny. Obowiązki spoczywające na Wykonawcy: a)Przed rozpoczęciem kursów należy przeprowadzić wstępną diagnozę (testy kwalifikacyjne) która ma wykazać poziom wiedzy językowej wszystkich uczestników i umożliwić podział na grupy w zależności od stopnia zaawansowania ich umiejętności. Narzędzia diagnostyczne zapewnia Wykonawca. b)W zależności o poziomu zaawansowania językowego uczestników określonego na podstawie wstępnej diagnozy, treści nauczania obejmą węższy lub szerszy zakres struktur językowych, umożliwiających formułowanie wypowiedzi w odniesieniu do teraźniejszości, przeszłości i przyszłości oraz relacji przestrzennych. Główny nacisk zostanie położony na formułowanie wypowiedzi dotyczących codziennej komunikacji, usług gastronomicznych oraz przedstawiania walorów turystycznych i krajoznawczych regionów: Ziemi Lubuskiej i Brandenburgii. c)Wykonawca przedstawi Zamawiającemu do zaakceptowania terminarz zajęć. d)Program kształcenia dostosować do potrzeb uczestników z naciskiem na doskonalenie tych umiejętności językowych, z którymi słuchacze mają trudności, jak również na poszerzanie i rozwijanie sprawności rozumienia ze słuchu, mówienia, czytania i pisania. W trakcie kursów zostaną uwzględnione, wykorzystane i stymulowane zainteresowania, twórcze możliwości i zdolności artystyczne uczestników. e)Zapewnienie nowoczesnych pomocy dydaktycznych, podręczników z płytami CD, dodatkowych materiałów dydaktycznych w celu uatrakcyjnienia i zwiększenia efektywności zajęć. Przede wszystkim należy zadbać o maksymalne wykorzystanie walorów nowocześnie wyposażonych sal językowych. f)W zależności od potrzeb zostaną zastosowane metody: komunikatywna i Piomar House lub równoważnych. g)Przeprowadzenie dwukrotnej diagnozy postępu umiejętności językowych uczestników kursu - pierwszy w połowie kursu, drugi na zakończenie kursu. Narzędzia diagnostyczne zapewnia Wykonawca. Z każdej diagnozy zostanie sporządzony raport. h)Przynajmniej raz w tygodniu, przez cały okres prowadzenia kursów, Wykonawca będzie przygotowywał i umieszczał na stronie internetowej realizowanego projektu zdjęcia i najświeższe informacje w języku polskim i niemieckim dokumentujące przebieg kształcenia językowego, motywujące do dalszej pracy. i)Prowadzenie dokumentacji z zajęć: dzienniki, listy obecności itp. j)Wydanie zaświadczeń o ukończeniu kursu dla każdego z uczestników..


II.4) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
80.58.00.00-3.

SEKCJA III: PROCEDURA


III.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
Przetarg nieograniczony


III.2) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE


  • Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej:
    tak, projekt/program: Przedmiot zamówienia dotyczy projektu: Kuchnia transgraniczna Gorzów Wielkopolski - Frankfurt nad Odrą. Polsko - niemiecka kooperacja na rzecz wspólnego rynku usług turystycznych współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej (Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego) w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej Polska (Województwo Lubuskie) - Brandenburgia 2007-2013..

SEKCJA IV: UDZIELENIE ZAMÓWIENIA


IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
21.12.2010.


IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT:
4.


IV.3) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT:
0.


IV.4) NAZWA I ADRES WYKONAWCY, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA:

  • Studiu Języków Obcych PROJECT, {Dane ukryte}, 66-400 Gorzów Wlkp, kraj/woj. lubuskie.


IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia
(bez VAT): 113842,34 PLN.


IV.6) INFORMACJA O CENIE WYBRANEJ OFERTY ORAZ O OFERTACH Z NAJNIŻSZĄ I NAJWYŻSZĄ CENĄ


  • Cena wybranej oferty:
    99760,00


  • Oferta z najniższą ceną:
    94040,00
    / Oferta z najwyższą ceną:
    124000,00


  • Waluta:
    PLN.

Adres: Sikorskiego 3-4, 66-400 Gorzów Wielkopolski
woj. lubuskie
Dane kontaktowe: email: zampubl@um.gorzow.pl
tel: +48957355576
fax: +48957355612
Termin składania wniosków lub ofert:
2010-11-01
Dane postępowania
ID postępowania BZP/TED: 29887320100
ID postępowania Zamawiającego:
Data publikacji zamówienia: 2010-10-21
Rodzaj zamówienia: usługi
Tryb& postępowania [PN]: Przetarg nieograniczony
Czas na realizację: 12 miesięcy
Wadium: -
Oferty uzupełniające: NIE
Oferty częściowe: NIE
Oferty wariantowe: NIE
Przewidywana licyctacja: NIE
Ilość części: 1
Kryterium ceny: 100%
WWW ogłoszenia: www.bip.gorzow.pl
Informacja dostępna pod: Urząd Miasta Gorzowa Wlkp. ul.Sikorskiego 3-4, pok.315, 66-400 Gorzów Wlkp.
Okres związania ofertą: 30 dni
Kody CPV
80580000-3 Oferowanie kursów językowych
Wyniki
Nazwa części Wykonawca Data udzielenia Wartość
Kształcenie językowe uczestników projektu Kuchnia transgraniczna Gorzów Wielkopolski - Frankfurt nad Odrą. Polsko - niemiecka kooperacja na rzecz wspólnego rynku usług turystycznych współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej (Europejski Fu Studiu Języków Obcych PROJECT
Gorzów Wlkp
2011-02-10 99 760,00