Przetarg nieograniczony na usługi tłumaczeń ustnych konsekutywnych i symultanicznych
Opis przedmiotu przetargu: Przedmiotem zamówienia są usługi tłumaczeń ustnych konsekutywnych i symultanicznych z języka polskiego na niemiecki i odwrotnie oraz z języka polskiego na język czeski i odwrotnie podczas 4 spotkań informacyjnych w Świdnicy i Ząbkowicach Śląskich, Transgranicznego Dnia Informacyjno-Rekrutacyjnego w Ząbkowicach Śląskich, konferencji we Wrocławiu, seminarium i Komitetu Sterującego we Wrocławiu, a także spotkań odbywających się na terenie Dolnego Śląska ramach projektów informacyjnych i rekrutacyjnych. Tłumaczenia obejmują następujące bloki tłumaczeniowe:1) blok do 8 godzin tłumaczeń symultanicznych szeptanych wraz ze sprzętem tłumaczeniowym z języka polskiego na język niemiecki i odwrotnie - wrzesień dla 34 osób z możliwością zmniejszenia o 6 osób 2)1 blok do 4 godzin tłumaczeń symultanicznych szeptanych wraz ze sprzętem z języka polskiego na język niemiecki i odwrotnie - wrzesień dla 34 osób z możliwością zmniejszenia o 6 osób,3)2 bloki do 4 godzin tłumaczeń symultanicznych na dwa języki (polski/czeski/niemiecki) wraz ze sprzętem do tłumaczeń symultanicznych (kabiny, słuchawki, 3 mikrofony, sprzęt nagłaśniający) dla około 50 osób - listopad, 4)1 blok do 4 godzin tłumaczeń symultanicznych na dwa języki (polski/czeski/niemiecki) wraz ze sprzętem do tłumaczeń symultanicznych (kabiny, słuchawki, 3 mikrofony, sprzęt nagłaśniający) dla około 20 osób - listopad 5)2 bloki do 8 godzin tłumaczeń konsekutywnych z języka polskiego na język niemiecki i odwrotnie - wrzesień 6)9 bloków do 4 godzin tłumaczeń konsekutywnych z języka polskiego na język niemiecki i odwrotnie - wrzesień/ październik/listopad 7)6 bloków do 4 godzin tłumaczeń konsekutywnych z języka polskiego na język czeski i odwrotnie - wrzesień/ październik/listopad.

Wałbrzych: Przetarg nieograniczony na usługi tłumaczeń ustnych konsekutywnych i symultanicznych
Numer ogłoszenia: 296148 - 2012; data zamieszczenia: 10.08.2012
OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi
Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.
Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.
SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY
I. 1) NAZWA I ADRES:
Dolnośląski Wojewódzki Urząd Pracy w Wałbrzychu , ul. Ogrodowa 5b, 58-306 Wałbrzych, woj. dolnośląskie, tel. 74 88-66-500, faks 74 88-66-509.
Adres strony internetowej zamawiającego:
http://www.dwup.pl
I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Administracja samorządowa.
SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA
II.1) OKREŚLENIE PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA
II.1.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Przetarg nieograniczony na usługi tłumaczeń ustnych konsekutywnych i symultanicznych.
II.1.2) Rodzaj zamówienia:
usługi.
II.1.3) Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:
Przedmiotem zamówienia są usługi tłumaczeń ustnych konsekutywnych i symultanicznych z języka polskiego na niemiecki i odwrotnie oraz z języka polskiego na język czeski i odwrotnie podczas 4 spotkań informacyjnych w Świdnicy i Ząbkowicach Śląskich, Transgranicznego Dnia Informacyjno-Rekrutacyjnego w Ząbkowicach Śląskich, konferencji we Wrocławiu, seminarium i Komitetu Sterującego we Wrocławiu, a także spotkań odbywających się na terenie Dolnego Śląska ramach projektów informacyjnych i rekrutacyjnych. Tłumaczenia obejmują następujące bloki tłumaczeniowe:1) blok do 8 godzin tłumaczeń symultanicznych szeptanych wraz ze sprzętem tłumaczeniowym z języka polskiego na język niemiecki i odwrotnie - wrzesień dla 34 osób z możliwością zmniejszenia o 6 osób 2)1 blok do 4 godzin tłumaczeń symultanicznych szeptanych wraz ze sprzętem z języka polskiego na język niemiecki i odwrotnie - wrzesień dla 34 osób z możliwością zmniejszenia o 6 osób,3)2 bloki do 4 godzin tłumaczeń symultanicznych na dwa języki (polski/czeski/niemiecki) wraz ze sprzętem do tłumaczeń symultanicznych (kabiny, słuchawki, 3 mikrofony, sprzęt nagłaśniający) dla około 50 osób - listopad, 4)1 blok do 4 godzin tłumaczeń symultanicznych na dwa języki (polski/czeski/niemiecki) wraz ze sprzętem do tłumaczeń symultanicznych (kabiny, słuchawki, 3 mikrofony, sprzęt nagłaśniający) dla około 20 osób - listopad 5)2 bloki do 8 godzin tłumaczeń konsekutywnych z języka polskiego na język niemiecki i odwrotnie - wrzesień 6)9 bloków do 4 godzin tłumaczeń konsekutywnych z języka polskiego na język niemiecki i odwrotnie - wrzesień/ październik/listopad 7)6 bloków do 4 godzin tłumaczeń konsekutywnych z języka polskiego na język czeski i odwrotnie - wrzesień/ październik/listopad..
II.1.4) Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających:
tak.
Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówień uzupełniających- Przedmiotem zamówienia będą usługi tłumaczeń ustnych konsekutywnych i symultanicznych z języka polskiego na niemiecki i odwrotnie oraz z języka polskiego na język czeski i odwrotnie podczas spotkań odbywających się na terenie Dolnego Śląska ramach projektów informacyjnych i rekrutacyjnych. Wartość zamówienia uzupełniającego nie przekroczy 50% wartości zamówienia podstawowego
II.1.5) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
79.54.00.00-1.
II.1.6) Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej:
nie.
II.1.7) Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej:
nie.
II.2) CZAS TRWANIA ZAMÓWIENIA LUB TERMIN WYKONANIA:
Zakończenie: 16.11.2012.
SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM
III.1) WADIUM
Informacja na temat wadium:
nie dotyczy
III.2) ZALICZKI
Czy przewiduje się udzielenie zaliczek na poczet wykonania zamówienia:
nie
III.3) WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ OPIS SPOSOBU DOKONYWANIA OCENY SPEŁNIANIA TYCH WARUNKÓW
III. 3.1) Uprawnienia do wykonywania określonej działalności lub czynności, jeżeli przepisy prawa nakładają obowiązek ich posiadania
Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunkunie dotyczy
III.3.2) Wiedza i doświadczenie
Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunkuWykonawca ubiegający się o zamówienie musi wykazać, że w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie wykonał min. 3 zadania odpowiadające swoim rodzajem usługom stanowiącym przedmiot zamówienia, w którego zakres wchodziły minimum trzy: - usługi tłumaczeniowe ustne z języka polskiego na niemiecki i odwrotnie oraz -z języka polskiego na język czeski i odwrotnie łącznie, z podaniem przedmiotu zamówienia, dat wykonania i odbiorców oraz potwierdzi, że zadania te zostały wykonane lub są wykonywane należycie.
III.3.3) Potencjał techniczny
Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunkunie dotyczy
III.3.4) Osoby zdolne do wykonania zamówienia
Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunkunie dotyczy
III.3.5) Sytuacja ekonomiczna i finansowa
Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunkunie dotyczy
III.4) INFORMACJA O OŚWIADCZENIACH LUB DOKUMENTACH, JAKIE MAJĄ DOSTARCZYĆ WYKONAWCY W CELU POTWIERDZENIA SPEŁNIANIA WARUNKÓW UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ NIEPODLEGANIA WYKLUCZENIU NA PODSTAWIE ART. 24 UST. 1 USTAWY
-
III.4.1) W zakresie wykazania spełniania przez wykonawcę warunków, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy, oprócz oświadczenia o spełnieniu warunków udziału w postępowaniu, należy przedłożyć:- wykaz wykonanych, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonywanych, dostaw lub usług w zakresie niezbędnym do wykazania spełniania warunku wiedzy i doświadczenia w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert albo wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i odbiorców, oraz załączeniem dokumentu potwierdzającego, że te dostawy lub usługi zostały wykonane lub są wykonywane należycie
III.4.2) W zakresie potwierdzenia niepodlegania wykluczeniu na podstawie art. 24 ust. 1 ustawy, należy przedłożyć:- oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia
- aktualny odpis z właściwego rejestru, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru, w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia w oparciu o art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy, wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert, a w stosunku do osób fizycznych oświadczenie w zakresie art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy
- wykonawca powołujący się przy wykazywaniu spełniania warunków udziału w postępowaniu na potencjał innych podmiotów, które będą brały udział w realizacji części zamówienia, przedkłada także dokumenty dotyczące tego podmiotu w zakresie wymaganym dla wykonawcy, określonym w pkt III.4.2.
-
III.4.3) Dokumenty podmiotów zagranicznych
Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, przedkłada:
III.4.3.1) dokument wystawiony w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce zamieszkania potwierdzający, że:
- nie otwarto jego likwidacji ani nie ogłoszono upadłości - wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert
- nie orzeczono wobec niego zakazu ubiegania się o zamówienie - wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert
III.6) INNE DOKUMENTY
Inne dokumenty niewymienione w pkt III.4) albo w pkt III.5)
1.Wypełniony formularz oferty (wg. wzoru załącznika nr 1 do SIWZ),2.Odpowiednie pełnomocnictwa/upoważnienia, w oryginale lub kopii poświadczonej za zgodność z oryginałem przez notariusza, tylko w sytuacjach podpisania oferty przez osoby upoważnione do składania oświadczeń woli w imieniu Wykonawcy, inne niż to wynika z dokumentów załączonych przez Wykonawcę lub w przypadku składania oferty wspólnej.3. Dokumenty (np. referencje) od poprzednich zamawiających potwierdzające, że wykazane w załączniku Nr 4 usługi, zostały wykonane lub są wykonywane należycie. 4.W przypadku gdy, Wykonawca zamierza polegać na wiedzy i doświadczeniu, potencjale technicznym, osobach zdolnych do wykonania zamówienia lub zdolnościach finansowych innych podmiotów, niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nimi stosunków. W takiej sytuacji Wykonawca zobowiązany jest udowodnić Zamawiającemu, iż będzie dysponował zasobami niezbędnymi do realizacji zamówienia, w szczególności przedstawiając w tym celu pisemne zobowiązanie tych podmiotów do oddania mu do dyspozycji niezbędnych zasobów na okres korzystania z nich przy wykonywaniu zamówienia
III.7) Czy ogranicza się możliwość ubiegania się o zamówienie publiczne tylko dla wykonawców, u których ponad 50 % pracowników stanowią osoby niepełnosprawne:
nie
SEKCJA IV: PROCEDURA
IV.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA
IV.1.1) Tryb udzielenia zamówienia:
przetarg nieograniczony.
IV.2) KRYTERIA OCENY OFERT
IV.2.1) Kryteria oceny ofert:
najniższa cena.
IV.2.2) Czy przeprowadzona będzie aukcja elektroniczna:
nie.
IV.3) ZMIANA UMOWY
Czy przewiduje się istotne zmiany postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie której dokonano wyboru wykonawcy:
tak
Dopuszczalne zmiany postanowień umowy oraz określenie warunków zmian
Umowa może być zmieniona w stosunku do złożonej oferty na niżej wymienionych warunkach: w sytuacjach gdy zmiana jest korzystna dla Zamawiającego np. gdy obniży to koszty realizacji zamówienia
IV.4) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
IV.4.1)
Adres strony internetowej, na której jest dostępna specyfikacja istotnych warunków zamówienia:
www.dwup.pl
Specyfikację istotnych warunków zamówienia można uzyskać pod adresem:
Dolnośląski Wojewódzki Urząd Pracy Al. Armii Krajowej 54 50-541 Wrocław, pok.314..
IV.4.4) Termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu lub ofert:
21.08.2012 godzina 10:00, miejsce: Dolnośląski Wojewódzki Urząd Pracy Al. Armii Krajowej 54 50-541 Wrocław, kancelaria.
IV.4.5) Termin związania ofertą:
okres w dniach: 30 (od ostatecznego terminu składania ofert).
IV.4.16) Informacje dodatkowe, w tym dotyczące finansowania projektu/programu ze środków Unii Europejskiej:
Grant Eures 2012/2013, Grant Eures TriRegio 2012/2013.
IV.4.17) Czy przewiduje się unieważnienie postępowania o udzielenie zamówienia, w przypadku nieprzyznania środków pochodzących z budżetu Unii Europejskiej oraz niepodlegających zwrotowi środków z pomocy udzielonej przez państwa członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA), które miały być przeznaczone na sfinansowanie całości lub części zamówienia:
nie
Wałbrzych: Przetarg nieograniczony na usługi tłumaczeń ustnych konsekutywnych i symultanicznych
Numer ogłoszenia: 341724 - 2012; data zamieszczenia: 11.09.2012
OGŁOSZENIE O UDZIELENIU ZAMÓWIENIA - Usługi
Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.
Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.
Czy zamówienie było przedmiotem ogłoszenia w Biuletynie Zamówień Publicznych:
tak, numer ogłoszenia w BZP: 296148 - 2012r.
Czy w Biuletynie Zamówień Publicznych zostało zamieszczone ogłoszenie o zmianie ogłoszenia:
nie.
SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY
I. 1) NAZWA I ADRES:
Dolnośląski Wojewódzki Urząd Pracy w Wałbrzychu, ul. Ogrodowa 5b, 58-306 Wałbrzych, woj. dolnośląskie, tel. 74 88-66-500, faks 74 88-66-509.
I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Administracja samorządowa.
SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA
II.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Przetarg nieograniczony na usługi tłumaczeń ustnych konsekutywnych i symultanicznych.
II.2) Rodzaj zamówienia:
Usługi.
II.3) Określenie przedmiotu zamówienia:
Przedmiotem zamówienia są usługi tłumaczeń ustnych konsekutywnych i symultanicznych z języka polskiego na niemiecki i odwrotnie oraz z języka polskiego na język czeski i odwrotnie podczas 4 spotkań informacyjnych w Świdnicy i Ząbkowicach Śląskich, Transgranicznego Dnia Informacyjno-Rekrutacyjnego w Ząbkowicach Śląskich, konferencji we Wrocławiu, seminarium i Komitetu Sterującego we Wrocławiu, a także spotkań odbywających się na terenie Dolnego Śląska ramach projektów informacyjnych i rekrutacyjnych.
II.4) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
79.54.00.00-1.
SEKCJA III: PROCEDURA
III.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
Przetarg nieograniczony
III.2) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej:
tak, projekt/program: Grant Eures 2012/2013, Grant Eures TriRegio 2012/2013.
SEKCJA IV: UDZIELENIE ZAMÓWIENIA
IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
29.08.2012.
IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT:
3.
IV.3) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT:
0.
IV.4) NAZWA I ADRES WYKONAWCY, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA:
- Michał Scheuer, {Dane ukryte}, 60-461 Poznań, kraj/woj. wielkopolskie.
IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia
(bez VAT): 40149,99 PLN.
IV.6) INFORMACJA O CENIE WYBRANEJ OFERTY ORAZ O OFERTACH Z NAJNIŻSZĄ I NAJWYŻSZĄ CENĄ
Cena wybranej oferty:
28456,05
Oferta z najniższą ceną:
28456,05
/ Oferta z najwyższą ceną:
31358,85
Waluta:
PLN.
Dane postępowania
ID postępowania BZP/TED: | 29614820120 |
---|---|
ID postępowania Zamawiającego: | |
Data publikacji zamówienia: | 2012-08-09 |
Rodzaj zamówienia: | usługi |
Tryb& postępowania [PN]: | Przetarg nieograniczony |
Czas na realizację: | 87 dni |
Wadium: | - |
Oferty uzupełniające: | TAK |
Oferty częściowe: | NIE |
Oferty wariantowe: | NIE |
Przewidywana licyctacja: | NIE |
Ilość części: | 1 |
Kryterium ceny: | 100% |
WWW ogłoszenia: | http://www.dwup.pl |
Informacja dostępna pod: | Dolnośląski Wojewódzki Urząd Pracy Al. Armii Krajowej 54 50-541 Wrocław, pok.314. |
Okres związania ofertą: | 30 dni |
Kody CPV
79540000-1 | Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych |
Wyniki
Nazwa części | Wykonawca | Data udzielenia | Wartość |
---|---|---|---|
Przetarg nieograniczony na usługi tłumaczeń ustnych konsekutywnych i symultanicznych | Michał Scheuer Poznań | 2012-09-11 | 28 456,00 |
Barometr Ryzyka NadużyćRaport końcowy na temat potencjalnego ryzyka nadużyć dla wskazanej części wyniku postępowania przetargowego. Data udzielenia: 2012-09-11 Dotyczy cześci nr: 1 Kody CPV: 795400001 Ilość podmiotów składających się na wykonawcę: 1 Kwota oferty w PLN: 28 456,00 zł Minimalna złożona oferta: 28 456,00 zł Ilość złożonych ofert: 3 Ilość ofert odrzuconych przez zamawiającego: 0 Minimalna złożona oferta: 28 456,00 zł Maksymalna złożona oferta: 31 359,00 zł |