Tłumaczenia pisemne i ustne wraz z obsługą techniczną dla Urzędu Miejskiego Wrocławia
Opis przedmiotu przetargu: Przedmiotem zamówienia jest usługa tłumaczeń pisemnych i ustnych wraz z obsługą techniczną (z języka polskiego na język obcy i z języka obcego na język polski) dla Urzędu Miejskiego Wrocławia na terenie Wrocławia. Tłumaczenia pisemne oraz ustne dotyczyć będą obszarów tematycznych związanych z realizacją zadań jednostki samorządu terytorialnego w zakresie wydawania dowodów osobistych, prawa jazdy, promocji przedsiębiorczości, programów edukacyjnych, projektów finansowanych ze środków unijnych, ochrony środowiska, zdrowia i bezpieczeństwa, prawa, finansów, gospodarki, oświaty, handlu, rewitalizacji, zagospodarowania przestrzennego i innych zadań regulaminowych wykonywanych przez Zamawiającego. Niezbędna jest znajomość słownictwa z zakresu zasad funkcjonowania Wspólnot Europejskich oraz praktyka w korzystaniu z materiałów źródłowych Komisji Europejskiej i Parlamentu Europejskiego. Rodzaje dokumentów do tłumaczenia: umowy, raporty, dokumenty finansowo-księgowe, opracowania planistyczne, broszury dla przedsiębiorców, materiały konferencyjne, sprawozdania z wykorzystania środków unijnych, dokumenty bankowe, dokumenty urzędowe. Przetłumaczone teksty zamieszczane będą na stronach internetowych, w publikacjach książkowych i w czasopismach, w folderach oraz broszurach informacyjnych. Tłumaczenia pisemne zwykłe oraz tłumaczenia pisemne uwierzytelnione pieczątką tłumacza przysięgłego dotyczyć będą następujących grup językowych: grupa I - angielski, niemiecki, francuski, rosyjski ( tłumaczenia na język polski i na język obcy ) grupa II - pozostałe języki europejskie (tłumaczenia na język polski i na język obcy ) grupa IV - m.in. język chiński, koreański, japoński (tłumaczenia na język polski i na język obcy ) Tłumaczenia pisemne odbywać się będą odpowiednio w trybie: 1) zwykłym - do 10 stron dokumentacji dziennie - grupa I, II, IV ( termin wykonania usługi - do 1 dnia roboczego ) 2) zwykłym - od 11 do 50 stron dokumentacji - grupa I, II, IV (termin wykonania usługi - do 3 dni roboczych ) 3) zwykłym - od 51 stron dokumentacji - grupa I, II, IV (termin wykonania usługi - do 5 dni roboczych, liczonych od dnia doręczenia dokumentacji do tłumaczenia ) 4) ekspresowym - do 10 stron dziennie - grupa I i II,IV (termin wykonania usługi - do 12 godzin) 5) weryfikacja tłumaczenia przez native speaker a - szacowana ilość zleceń nie przekroczy 0,5 % łącznej ilości tłumaczeń w zakładanym zakresie i okresie. Soboty nie są dla Zamawiającego dniami roboczymi. Tłumaczenia ustne dotyczyć będą I, II i IV grupy językowej i będą to tłumaczenia symultaniczne bądź konsekutywne. Tłumaczenia ustne odbywać się będą podczas konferencji lub spotkań we Wrocławiu. Wykonawca realizując zlecenie tłumaczenia ustnego i uczestnicząc w oficjalnych spotkaniach zobowiązany jest do przestrzegania protokołu dyplomatycznego i dress code. W dniu podpisania umowy Wykonawca zobowiązany będzie do przedłożenia wykaz osób do kontaktów z terenu Wrocławia. Pozostałe warunki realizacji zamówienia zawarte są w projekcie umowy. Zamawiający informuje, iż planuje następującą ilość tłumaczeń w zakładanym zakresie i okresie: 1. 2011 r.: 1) tłumaczenia pisemne I grupa językowa: a) z j. polskiego na j. obcy: - tryb zwykły - 664 strony, - tryb ekspresowy - 100 stron, b) z j. obcego na j. polski - tryb zwykły - 825 strony, - tryb ekspresowy - 80 stron, c) tłumaczenia uwierzytelnione - 430 2) tłumaczenia pisemne II grupa językowa: a) z j. polskiego na j. obcy: - tryb zwykły - 120 stron, - tryb ekspresowy - 40 stron, b) z j. obcego na j. polski - tryb zwykły - 80 stron, - tryb ekspresowy - 40 stron, c) tłumaczenia uwierzytelnione - 40 3) tłumaczenia pisemne IV grupa językowa: a) z j. polskiego na j. obcy oraz z j. obcego na j. polski (łącznie): - tryb zwykły - 120 stron. - tłumaczenia uwierzytelnione - 50 4) tłumaczenia ustne konsekutywne I, II, IV grupa językowa: a) 250 godzin 5) tłumaczenia ustne symultaniczne ( bez sprzętu ) I, II, IV grupa językowa: a) 180 godzin 6) tłumaczenia ustne symultaniczne ( ze sprzętem ) I, II, IV grupa językowa: a) 185 godzin Przedstawiona powyżej struktura zamówienia jest strukturą przewidywaną, mającą na celu ułatwienie Wykonawcy oszacowanie swojej oferty. Zamawiający zastrzega możliwość zmiany przewidywanej struktury zamówienia w każdym z wyszczególnionych powyżej punktów w przypadku zaistnienia takiej konieczności bez zmiany wynagrodzenia Wykonawcy wynikającego ze złożonej oferty. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawiera Formularz asortymentowo - cenowy. Niniejszy załącznik będzie jednocześnie stanowił załącznik do umowy. Wykonawca jest zobowiązany do wskazania w ofercie części zamówienia, której wykonanie zamierza powierzyć podwykonawcom (art. 36 ust. 4 ustawy Pzp).
Dane postępowania
| ID postępowania BZP/TED: | 2704620110 |
|---|---|
| ID postępowania Zamawiającego: | |
| Data publikacji zamówienia: | 2011-02-22 |
| Rodzaj zamówienia: | usługi |
| Tryb& postępowania [PN]: | Przetarg nieograniczony |
| Czas na realizację: | 12 miesięcy |
| Wadium: | - |
| Oferty uzupełniające: | NIE |
| Oferty częściowe: | NIE |
| Oferty wariantowe: | NIE |
| Przewidywana licyctacja: | NIE |
| Ilość części: | 1 |
| Kryterium ceny: | 100% |
| WWW ogłoszenia: | http://bip.um.wroc.pl |
| Informacja dostępna pod: | Urząd Miejski Wrocławia - Wydział Zamówień Publicznych Al. Kromera 44, 51-163 Wrocław pok. 138 |
| Okres związania ofertą: | 30 dni |
Kody CPV
| 79530000-8 | Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych | |
| 79540000-1 | Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych |
