Świętoszów: Tłumaczenie instrukcji technicznych sprzętu wojskowego z języka niemieckiego na język polski dla Jednostki Wojskowej nr 5350 w Świętoszowie.


Numer ogłoszenia: 216110 - 2015; data zamieszczenia: 21.08.2015

OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi


Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.


Ogłoszenie dotyczy:

V
zamówienia publicznego
zawarcia umowy ramowej
ustanowienia dynamicznego systemu zakupów (DSZ)

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY


I. 1) NAZWA I ADRES:
Jednostka Wojskowa Nr 5350 , ul. Sztabowa 1, 59-726 Świętoszów, woj. dolnośląskie, tel. 75 735 62 79, faks 75 735 62 19.


I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Inny: Jednostka Wojskowa.

SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA


II.1) OKREŚLENIE PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA


II.1.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Tłumaczenie instrukcji technicznych sprzętu wojskowego z języka niemieckiego na język polski dla Jednostki Wojskowej nr 5350 w Świętoszowie..


II.1.2) Rodzaj zamówienia:
usługi.


II.1.4) Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:
Przedmiotem zamówienia jest Tłumaczenie instrukcji technicznych sprzętu z języka niemieckiego na język polski o numerach katalogowych wymienionych w formularzu cenowym (załącznik nr 2). Tłumaczenie zaplanowane do realizacji w latach 2015-2016. Wykonawca jest zobowiązany do przetłumaczenia instrukcji zgodnie z terminami zawartymi w harmonogramie tłumaczenia (załącznik nr 2A). Wykonawca może przystąpić do tłumaczenia instrukcji wykazanych w harmonogramie w krótszym terminie. Usługa dotyczy tłumaczenia z języka niemieckiego na język polski w trybie zwykłym, przy założeniu, że jedna strona rozliczeniowa zawiera 1125 znaków obliczeniowych. Przez stronę rozliczeniowa rozumie się ilość znaków ze spacjami odczytanych z właściwości pliku PDF. W przypadku stron w innym programie (rysunki, schematy i fotografie), znaki przenoszone są do pliku MS Word i obliczane jak wyżej. Wykonawca zobowiązuje się do zachowania układu graficznego oryginału, zeskanowanie i wstawienie do tekstu instrukcji wszystkich fotografii, rysunków, schematów w formacie JPEG z zachowaniem szaty graficznej oryginału. Ilość stron rozliczeniowych dokumentu ustalana będzie na podstawie ilości znaków, przy założeniu, że jedna strona rozliczeniowa dokumentu w tłumaczeniu stanowi 1125 znaków łącznie ze spacjami, przy czym liczbę stron dla dokumentów przekazanych do tłumaczenia w języku niemieckim oblicza się na podstawie wszystkich dokumentów przekazanych przez Zamawiającego dla Wykonawcy do tłumaczenia..


II.1.5)

V
przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających:


  • Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówień uzupełniających
  • Zamawiający przewiduje dokonywania zamówień uzupełniających, o których mowa w art. 67 ust. 1 pkt 6 i 7 ustawy Prawo zamówień publicznych.


II.1.6) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
79.53.00.00-8.


II.1.7) Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej:
nie.


II.1.8) Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej:
nie.



II.2) CZAS TRWANIA ZAMÓWIENIA LUB TERMIN WYKONANIA:
Zakończenie: 31.10.2016.

SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM


III.2) ZALICZKI


III.3) WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ OPIS SPOSOBU DOKONYWANIA OCENY SPEŁNIANIA TYCH WARUNKÓW


  • III. 3.1) Uprawnienia do wykonywania określonej działalności lub czynności, jeżeli przepisy prawa nakładają obowiązek ich posiadania


    Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku

    • O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy: -spełniają warunki określone w art. 22 ust. 1 uPzp, tj.: -posiadają uprawnienia do wykonywania działalności określonej przedmiotem zamówienia; -posiadają wiedzę i doświadczenie - Zamawiający uzna, iż Wykonawca spełnia powyższy warunek udziału w postępowaniu, jeżeli tenże przedstawi: - wykaz wykonanych, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych - również wykonywanych - w ciągu ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, odpowiadających swoim rodzajem i wartością co najmniej 2 usług stanowiących przedmiot zamówienia (minimum 65% wartości brutto oferty składanej w niniejszym postępowaniu) z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i odbiorców oraz załączenia dokumentów potwierdzających, że usługi te zostały wykonane należycie; -dysponują odpowiednim potencjałem technicznym oraz osobami zdolnymi do wykonywania zamówienia - Zamawiający uzna, iż Wykonawca spełnia powyższy warunek udziału w postępowaniu, jeżeli tenże przedstawi: -wykaz minimum dwóch osób wyznaczonych do realizacji usługi tłumaczeń posiadających odpowiednie kwalifikacje i kompetencje zawodowe odpowiadające swoim rodzajem przedmiotowi zamówienia (dokumenty potwierdzające kwalifikacje i kompetencje wszystkich osób biorących udział w wykonaniu przedmiotu zamówienia należy przedstawić po wyborze najkorzystniejszej oferty przed podpisaniem umowy); -potwierdzoną za zgodność z oryginałem kopię poświadczenia bezpieczeństwa upoważniającą do dostępu do informacji niejawnych o klauzuli ZASTRZEŻONE lub wyższej wydanych na podstawie art. 36 ust. 2 ustawy z dnia 22 stycznia 1999 r. o ochronie informacji niejawnych lub pisemne upoważnienie do dostępu do informacji niejawnych o klauzuli ZASTRZEŻONE wydane na podstawie art. 21 ust. 4 pkt. 1 ustawy o ochronie informacji niejawnych z dnia 5 sierpnia 2010 r. (Dz. U. nr 182 poz. 1228) oraz potwierdzone za zgodność z oryginałem kopie zaświadczeń stwierdzających odbycie szkolenia z zakresu ochrony informacji niejawnych międzynarodowych wszystkich osób biorących udział w wykonaniu przedmiotu zamówienia należy przedstawić po wyborze najkorzystniejszej oferty przed podpisaniem umowy. -spełniają warunki dotyczące sytuacji ekonomicznej i finansowej. -nie podlegają wykluczeniu z postępowania na podstawie art. 24 ust. 1 i 2 uPzp. Ocena spełnienia warunków wymaganych od Wykonawców zostanie dokonana wg formuły spełnianie-spełnia na podstawie dokumentów i oświadczeń załączonych do oferty.


III.4) INFORMACJA O OŚWIADCZENIACH LUB DOKUMENTACH, JAKIE MAJĄ DOSTARCZYĆ WYKONAWCY W CELU POTWIERDZENIA SPEŁNIANIA WARUNKÓW UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ NIEPODLEGANIA WYKLUCZENIU NA PODSTAWIE ART. 24 UST. 1 USTAWY


III.4.1) W zakresie wykazania spełniania przez wykonawcę warunków, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy, oprócz oświadczenia o spełnianiu warunków udziału w postępowaniu należy przedłożyć:

  • potwierdzenie posiadania uprawnień do wykonywania określonej działalności lub czynności, jeżeli przepisy prawa nakładają obowiązek ich posiadania, w szczególności koncesje, zezwolenia lub licencje;
  • wykaz wykonanych, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonywanych, głównych dostaw lub usług, w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert albo wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których dostawy lub usługi zostały wykonane, oraz załączeniem dowodów, czy zostały wykonane lub są wykonywane należycie;


III.4.2) W zakresie potwierdzenia niepodlegania wykluczeniu na podstawie art. 24 ust. 1 ustawy, należy przedłożyć:

  • oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia;
  • aktualny odpis z właściwego rejestru lub z centralnej ewidencji i informacji o działalności gospodarczej, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji, w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia w oparciu o art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy, wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert;

III.4.4) Dokumenty dotyczące przynależności do tej samej grupy kapitałowej

  • lista podmiotów należących do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów albo informacji o tym, że nie należy do grupy kapitałowej;

SEKCJA IV: PROCEDURA


IV.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA


IV.1.1) Tryb udzielenia zamówienia:
przetarg nieograniczony.


IV.2) KRYTERIA OCENY OFERT


IV.2.1) Kryteria oceny ofert:
cena oraz inne kryteria związane z przedmiotem zamówienia:

  • 1 - Cena - 80
  • 2 - ilość tłumaczy z właściwymi wymaganiami - 20


IV.2.2)

   przeprowadzona będzie aukcja elektroniczna,
adres strony, na której będzie prowadzona:


IV.4) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE


IV.4.1)
 
Adres strony internetowej, na której jest dostępna specyfikacja istotnych warunków zamówienia:
www.43wog.wp.mil.pl

Specyfikację istotnych warunków zamówienia można uzyskać pod adresem:
W siedzibie Zamawiającego..


IV.4.4) Termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu lub ofert:
04.09.2015 godzina 10:00, miejsce: Jednostka Wojskowa 5350, Kancelaria Jawna, ul. Sztabowa 1, 59-726 Świętoszów,.


IV.4.5) Termin związania ofertą:
okres w dniach: 30 (od ostatecznego terminu składania ofert).


IV.4.17) Czy przewiduje się unieważnienie postępowania o udzielenie zamówienia, w przypadku nieprzyznania środków pochodzących z budżetu Unii Europejskiej oraz niepodlegających zwrotowi środków z pomocy udzielonej przez państwa członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA), które miały być przeznaczone na sfinansowanie całości lub części zamówienia:
nie


Numer ogłoszenia: 227692 - 2015; data zamieszczenia: 02.09.2015


OGŁOSZENIE O ZMIANIE OGŁOSZENIA


Ogłoszenie dotyczy:
Ogłoszenia o zamówieniu.


Informacje o zmienianym ogłoszeniu:
216110 - 2015 data 21.08.2015 r.

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY

Jednostka Wojskowa Nr 5350, ul. Sztabowa 1, 59-726 Świętoszów, woj. dolnośląskie, tel. 75 735 62 79, fax. 75 735 62 19.

SEKCJA II: ZMIANY W OGŁOSZENIU


II.1) Tekst, który należy zmienić:


  • Miejsce, w którym znajduje się zmieniany tekst:
    IV.4.4).

  • W ogłoszeniu jest:
    Termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu lub ofert: 04.09.2015 godzina 10:00, miejsce: Jednostka Wojskowa 5350, Kancelaria Jawna, ul. Sztabowa 1, 59-726 Świętoszów..

  • W ogłoszeniu powinno być:
    Termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu lub ofert: 10.09.2015 godzina 10:00, miejsce: Jednostka Wojskowa 5350, Kancelaria Jawna, parter - pokój nr 12, ul. Saperska 2, 59-726 Świętoszów..
Adres: Saperska 2, 59-726 Świętoszów
woj. brak
Dane kontaktowe: email: 43wog.szp@ron.mil.pl
tel: 261 68 62 80
fax: 261 68 62 80
Termin składania wniosków lub ofert:
2015-09-03
Dane postępowania
ID postępowania BZP/TED: 21611020150
ID postępowania Zamawiającego:
Data publikacji zamówienia: 2015-08-20
Rodzaj zamówienia: usługi
Tryb& postępowania [PN]: Przetarg nieograniczony
Czas na realizację: 423 dni
Wadium: -
Oferty uzupełniające: TAK
Oferty częściowe: NIE
Oferty wariantowe: NIE
Przewidywana licyctacja: NIE
Ilość części: 1
Kryterium ceny: 80%
WWW ogłoszenia: www.43wog.wp.mil.pl
Informacja dostępna pod: W siedzibie Zamawiającego.
Okres związania ofertą: 30 dni
Kody CPV
79530000-8 Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych