Tłumaczenia pisemne i konsekutywne na potrzeby współpracy MCDN z zagranicą jako zamówienie uzupełniające. znak sprawy: N1-ZP/271/35/2012
Opis przedmiotu przetargu: Opis przedmiotu zamówienia Przedmiotem zamówienia są usługi tłumaczeń ustnych i pisemnych wraz z weryfikacją językową i merytoryczną dla Małopolskiego Centrum Doskonalenia Nauczycieli. Tematyka tłumaczeń dotyczy zagadnień edukacyjnych z zakresu szkolnictwa ogólnego i zawodowego w odniesieniu do siedmiu branż: budowlanej, mechaniczno-mechatronicznej, turystyczno-gastronomicznej, usługowej, rolniczo-przetwórczej, informatyczno-elektronicznej, społeczno-medycznej oraz z zakresu nomenklatury stosowanej w projektach edukacyjnych realizowanych w ramach programów współpracy międzynarodowej. Tłumaczenia pisemne: w trybie zwykłym I. Za rozliczeniową stronę tłumaczenia przyjmuje się 1.800 znaków liczonych ze spacjami. II. Przez tryb zwykły tłumaczenia dokumentów rozumie się przetłumaczenie przez Wykonawcę do 7 stron rozliczeniowych tekstu w terminie 24 godzin od momentu przesłania zlecenia - z wyłączeniem dni ustawowo wolnych od pracy. III. Wykonawca dostarcza tłumaczenie w wersji elektronicznej na wybranym przez Zamawiającego nośniku. IV. Tłumaczenia obejmują weryfikację językowo-merytoryczną wskazanych tekstów. V. Tłumaczenia pisemne zwykłe z języka polskiego na język obcy: język angielski (ok. 2 strony), język francuski (ok. 2 strony), język niemiecki (ok. 2 strony), język ukraiński (ok. 35 stron) VI. Tłumaczenia pisemne zwykłe z języka obcego na język polski: język angielski (ok. 3 strony), język francuski (ok. 3 strony), język niemiecki (ok. 3 strony), język ukraiński (ok. 4 strony). Tłumaczenie ustne: konsekutywne Za rozliczeniową jednostkę pracy tłumacza przyjmuje się godzinę zegarową (60 minut), przy czym każda rozpoczęta godzina oznacza jednostkę rozliczeniową. 1 godzina zegarowa (60 minut) pracy tłumacza oznacza godzinę zegarową. Tłumaczenia będą wykonywane przez 7 dni w tygodniu w godzinach od 7.00 do 24.00. - z wyłączeniem dni ustawowo wolnych od pracy. Tłumaczenie ustne (konsekutywne): z języka polskiego na język niemiecki i języka niemieckiego na język polski 12 godz. Termin i sposób wykonania zamówienia. Termin wykonania zamówienia: do 31.12.2012 od daty zawarcia umowy, lub do wyczerpania się wartości umowy. Szczegółowe warunki realizacji zamówienia określono w załączniku nr 1 do niniejszego zaproszenia.
Kraków: Tłumaczenia pisemne i konsekutywne na potrzeby współpracy MCDN z zagranicą jako zamówienie uzupełniające. znak sprawy: N1-ZP/271/35/2012
Numer ogłoszenia: 215975 - 2012; data zamieszczenia: 10.10.2012
OGŁOSZENIE O ZAMIARZE ZAWARCIA UMOWY - Usługi
SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY
I. 1) NAZWA I ADRES:
Małopolskie Centrum Doskonalenia Nauczycieli, ul. Lubelska 23, 30-003 Kraków, woj. małopolskie, tel. 12 623-76-56, 623 76 46, faks 12 623 77 41 , strona internetowa www.mcdn.edu.pl
I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Administracja samorządowa.
SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA
II.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Tłumaczenia pisemne i konsekutywne na potrzeby współpracy MCDN z zagranicą jako zamówienie uzupełniające. znak sprawy: N1-ZP/271/35/2012.
II.2) Rodzaj zamówienia:
Usługi.
II.3) Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:
Opis przedmiotu zamówienia Przedmiotem zamówienia są usługi tłumaczeń ustnych i pisemnych wraz z weryfikacją językową i merytoryczną dla Małopolskiego Centrum Doskonalenia Nauczycieli. Tematyka tłumaczeń dotyczy zagadnień edukacyjnych z zakresu szkolnictwa ogólnego i zawodowego w odniesieniu do siedmiu branż: budowlanej, mechaniczno-mechatronicznej, turystyczno-gastronomicznej, usługowej, rolniczo-przetwórczej, informatyczno-elektronicznej, społeczno-medycznej oraz z zakresu nomenklatury stosowanej w projektach edukacyjnych realizowanych w ramach programów współpracy międzynarodowej. Tłumaczenia pisemne: w trybie zwykłym I. Za rozliczeniową stronę tłumaczenia przyjmuje się 1.800 znaków liczonych ze spacjami. II. Przez tryb zwykły tłumaczenia dokumentów rozumie się przetłumaczenie przez Wykonawcę do 7 stron rozliczeniowych tekstu w terminie 24 godzin od momentu przesłania zlecenia - z wyłączeniem dni ustawowo wolnych od pracy. III. Wykonawca dostarcza tłumaczenie w wersji elektronicznej na wybranym przez Zamawiającego nośniku. IV. Tłumaczenia obejmują weryfikację językowo-merytoryczną wskazanych tekstów. V. Tłumaczenia pisemne zwykłe z języka polskiego na język obcy: język angielski (ok. 2 strony), język francuski (ok. 2 strony), język niemiecki (ok. 2 strony), język ukraiński (ok. 35 stron) VI. Tłumaczenia pisemne zwykłe z języka obcego na język polski: język angielski (ok. 3 strony), język francuski (ok. 3 strony), język niemiecki (ok. 3 strony), język ukraiński (ok. 4 strony). Tłumaczenie ustne: konsekutywne Za rozliczeniową jednostkę pracy tłumacza przyjmuje się godzinę zegarową (60 minut), przy czym każda rozpoczęta godzina oznacza jednostkę rozliczeniową. 1 godzina zegarowa (60 minut) pracy tłumacza oznacza godzinę zegarową. Tłumaczenia będą wykonywane przez 7 dni w tygodniu w godzinach od 7.00 do 24.00. - z wyłączeniem dni ustawowo wolnych od pracy. Tłumaczenie ustne (konsekutywne): z języka polskiego na język niemiecki i języka niemieckiego na język polski 12 godz. Termin i sposób wykonania zamówienia. Termin wykonania zamówienia: do 31.12.2012 od daty zawarcia umowy, lub do wyczerpania się wartości umowy. Szczegółowe warunki realizacji zamówienia określono w załączniku nr 1 do niniejszego zaproszenia..
II.4) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
79.54.00.00-1, 79.53.00.00-8.
II.5) Szacunkowa wartość zamówienia
(bez VAT): jest mniejsza niż kwoty określone w przepisach wydanych na podstawie art. 11 ust. 8 ustawy.
SEKCJA III: PROCEDURA
Tryb udzielenia zamówienia:
Zamówienie z wolnej ręki
1. Podstawa prawnaPostępowanie wszczęte zostało na podstawie art. 67 ust. 1 pkt 6 ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. - Prawo zamówień publicznych.
2. Uzasadnienie wyboru trybuTryb udzielenia zamówienia: zamówienie z wolnej ręki na podstawie art. 67 ust. 1 pkt. 6 ustawy Prawo zamówień publicznych. Podstawowe zamówienie zostało udzielone w dniu 06.06.2011r. (umowa nr N1- ZP/272/5/2012) w wyniku przeprowadzenia postępowania w trybie przetargu nieograniczonego (znak sprawy: N1-ZP/271/5/2012), wartość zamówienia podstawowego wynosiła 13 646,29 zł netto, w tym wartość przewidywanych zamówień uzupełniających została ustalona na kwotę 2 274,38 zł, co stanowi równowartość 565,82 euro. Nadto Informacja o zamówieniach uzupełniających została zamieszczona w : a/ ogłoszeniu o zamówieniu opublikowanym w Biuletynie Zamówień Publicznych pod nr 31255 - 2012; data zamieszczenia: 07.02.2012 w pkt. II.1.4 Zamawiający przewiduje możliwość udzielenia zamówienia uzupełniającego. Zamawiający przewiduje udzielenie zamówień uzupełniających (art. 67 ust. 1 pkt 6 ustawy pzp) w okresie 3 lat od udzielenia zamówienia podstawowego dotychczasowemu wykonawcy usług stanowiących nie więcej niż 20% wartości zamówienia podstawowego polegających na powtórzeniu tego samego rodzaju zamówień. b/ punkcie 18.2 SIWZ Zamawiający przewiduje możliwość udzielenia zamówienia uzupełniającego. Zamawiający przewiduje udzielenie zamówień uzupełniających (art. 67 ust. 1 pkt 6 ustawy pzp) w okresie 3 lat od udzielenia zamówienia podstawowego dotychczasowemu wykonawcy usług stanowiących nie więcej niż 20% wartości zamówienia podstawowego polegających na powtórzeniu tego samego rodzaju zamówień Nadto zamówienia uzupełniające udzielane jest dotychczasowemu wykonawcy usługi, nie przekracza 20% zamówienia podstawowego i jest zgodne z przedmiotem zamówienia podstawowego.
SEKCJA IV: UDZIELENIE ZAMÓWIENIA
NAZWA I ADRES WYKONAWCY KTÓREMU ZAMAWIAJĄCY ZAMIERZA UDZIELIĆ ZAMÓWIENIA
FILOTEXT, Dominika Szymonik, Hetmańska 5/8, 30-528 Kraków, kraj/woj. małopolskie.
Kraków: Tłumaczenia pisemne i konsekutywne na potrzeby współpracy MCDN z zagranicą jako zamówienie uzupełniające. znak sprawy: N1-ZP/271/35/2012
Numer ogłoszenia: 227435 - 2012; data zamieszczenia: 25.10.2012
OGŁOSZENIE O UDZIELENIU ZAMÓWIENIA - Usługi
Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.
Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.
Czy zamówienie było przedmiotem ogłoszenia w Biuletynie Zamówień Publicznych:
tak, numer ogłoszenia w BZP: 215975 - 2012r.
Czy w Biuletynie Zamówień Publicznych zostało zamieszczone ogłoszenie o zmianie ogłoszenia:
nie.
SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY
I. 1) NAZWA I ADRES:
Małopolskie Centrum Doskonalenia Nauczycieli, ul. Lubelska 23, 30-003 Kraków, woj. małopolskie, tel. 12 623-76-56, 623 76 46, faks 12 623 77 41.
I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Administracja samorządowa.
SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA
II.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Tłumaczenia pisemne i konsekutywne na potrzeby współpracy MCDN z zagranicą jako zamówienie uzupełniające. znak sprawy: N1-ZP/271/35/2012.
II.2) Rodzaj zamówienia:
Usługi.
II.3) Określenie przedmiotu zamówienia:
Tłumaczenia pisemne i konsekutywne na potrzeby współpracy MCDN z zagranicą jako zamówienie uzupełniające.
II.4) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
79.54.00.00-1, 79.53.00.00-8.
SEKCJA III: PROCEDURA
III.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
Zamówienie z wolnej ręki
III.2) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej:
nie
SEKCJA IV: UDZIELENIE ZAMÓWIENIA
IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
17.10.2012.
IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT:
1.
IV.3) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT:
0.
IV.4) NAZWA I ADRES WYKONAWCY, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA:
- FILOTEXT, Dominika Szymonik, {Dane ukryte}, 30-528 Kraków, kraj/woj. małopolskie.
IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia
(bez VAT): 2274,38 PLN.
IV.6) INFORMACJA O CENIE WYBRANEJ OFERTY ORAZ O OFERTACH Z NAJNIŻSZĄ I NAJWYŻSZĄ CENĄ
Cena wybranej oferty:
2793,33
Oferta z najniższą ceną:
2793,33
/ Oferta z najwyższą ceną:
2793,33
Waluta:
PLN.
ZAŁĄCZNIK I
Uzasadnienie udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia, zamówienia z wolnej ręki albo zapytania o cenę
1. Podstawa prawnaPostępowanie prowadzone jest w trybie zamówienie z wolnej ręki na podstawie art. 67 ust. 1 pkt 6 ustawy z dnia 29 stycznia 2004r. - Prawo zamówień publicznych.
2. Uzasadnienia wyboru trybuNależy podać uzasadnienie faktyczne i prawne wyboru trybu oraz wyjaśnić, dlaczego udzielenie zamówienia jest zgodne z przepisami.
Tryb udzielenia zamówienia: zamówienie z wolnej ręki na podstawie art. 67 ust. 1 pkt. 6 ustawy Prawo zamówień publicznych. Podstawowe zamówienie zostało udzielone w dniu 06.06.2011r. (umowa nr N1- ZP/272/5/2012) w wyniku przeprowadzenia postępowania w trybie przetargu nieograniczonego (znak sprawy: N1-ZP/271/5/2012), wartość zamówienia podstawowego wynosiła 13 646,29 zł netto, w tym wartość przewidywanych zamówień uzupełniających została ustalona na kwotę 2 274,38 zł, co stanowi równowartość 565,82 euro. Nadto Informacja o zamówieniach uzupełniających została zamieszczona w : a/ ogłoszeniu o zamówieniu opublikowanym w Biuletynie Zamówień Publicznych pod nr 31255 - 2012; data zamieszczenia: 07.02.2012 w pkt. II.1.4 Zamawiający przewiduje możliwość udzielenia zamówienia uzupełniającego. Zamawiający przewiduje udzielenie zamówień uzupełniających (art. 67 ust. 1 pkt 6 ustawy pzp) w okresie 3 lat od udzielenia zamówienia podstawowego dotychczasowemu wykonawcy usług stanowiących nie więcej niż 20% wartości zamówienia podstawowego polegających na powtórzeniu tego samego rodzaju zamówień. b/ punkcie 18.2 SIWZ Zamawiający przewiduje możliwość udzielenia zamówienia uzupełniającego. Zamawiający przewiduje udzielenie zamówień uzupełniających (art. 67 ust. 1 pkt 6 ustawy pzp) w okresie 3 lat od udzielenia zamówienia podstawowego dotychczasowemu wykonawcy usług stanowiących nie więcej niż 20% wartości zamówienia podstawowego polegających na powtórzeniu tego samego rodzaju zamówień Nadto zamówienia uzupełniające udzielane jest dotychczasowemu wykonawcy usługi, nie przekracza 20% zamówienia podstawowego i jest zgodne z przedmiotem zamówienia podstawowego
Dane postępowania
ID postępowania BZP/TED: | 21597520120 |
---|---|
ID postępowania Zamawiającego: | |
Data publikacji zamówienia: | 2012-10-09 |
Rodzaj zamówienia: | usługi |
Tryb& postępowania [WR]: | Zamówienia z wolnej ręki |
Czas na realizację: | - |
Wadium: | - |
Oferty uzupełniające: | NIE |
Oferty częściowe: | NIE |
Oferty wariantowe: | NIE |
Przewidywana licyctacja: | NIE |
Ilość części: | 1 |
Kryterium ceny: | 100% |
WWW ogłoszenia: | www.mcdn.edu.pl |
Informacja dostępna pod: | |
Okres związania ofertą: | 0 dni |
Kody CPV
79530000-8 | Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych | |
79540000-1 | Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych |
Wyniki
Nazwa części | Wykonawca | Data udzielenia | Wartość |
---|---|---|---|
Tłumaczenia pisemne i konsekutywne na potrzeby współpracy MCDN z zagranicą jako zamówienie uzupełniające. znak sprawy: N1-ZP/271/35/2012 | FILOTEXT, Dominika Szymonik Kraków | 2012-10-25 | 2 793,00 |
Barometr Ryzyka NadużyćRaport końcowy na temat potencjalnego ryzyka nadużyć dla wskazanej części wyniku postępowania przetargowego. Data udzielenia: 2012-10-25 Dotyczy cześci nr: 1 Kody CPV: 795400001 795300008 Ilość podmiotów składających się na wykonawcę: 1 Kwota oferty w PLN: 2 793,00 zł Minimalna złożona oferta: 2 793,00 zł Ilość złożonych ofert: 1 Ilość ofert odrzuconych przez zamawiającego: 0 Minimalna złożona oferta: 2 793,00 zł Maksymalna złożona oferta: 2 793,00 zł |