Warszawa: Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych oraz tłumaczeń ustnych na potrzeby PARP


Numer ogłoszenia: 289992 - 2014; data zamieszczenia: 01.09.2014

OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi


Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.


Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY


I. 1) NAZWA I ADRES:
Polska Agencja Rozwoju Przedsiębiorczości , Pańska 81/83, 00-834 Warszawa, woj. mazowieckie, tel. (022) 432 80 80, faks (022) 432 86 20.


  • Adres strony internetowej zamawiającego:
    www.parp.gov.pl


I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Inny: Agencja rządowa działająca na podstawie ustawy.

SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA


II.1) OKREŚLENIE PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA


II.1.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych oraz tłumaczeń ustnych na potrzeby PARP.


II.1.2) Rodzaj zamówienia:
usługi.


II.1.4) Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:
Przedmiotem zamówienia są usługi tłumaczenia pisemnego oraz ustnego dla PARP obejmujące: a) tłumaczenia pisemne (standardowe i ekspresowe), b) weryfikację językową tłumaczenia pisemnego przez native speakera (w przypadku zlecenia przez Zamawiającego), c) tłumaczenie pisemne przysięgłe (standardowe i ekspresowe), d) tłumaczenia ustne konsekutywne i symultaniczne, e) dostarczenie oraz obsługę sprzętu niezbędnego do przeprowadzenia tłumaczenia symultanicznego (w przypadku zlecenia przez Zamawiającego).


II.1.6) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
79.54.00.00-1, 79.53.00.00-8.


II.1.7) Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej:
nie.


II.1.8) Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej:
nie.



II.2) CZAS TRWANIA ZAMÓWIENIA LUB TERMIN WYKONANIA:
Okres w miesiącach: 24.

SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM


III.1) WADIUM


Informacja na temat wadium:
Zamawiający wymaga wniesienia wadium w wysokości 10 000 (słownie: dziesięć tysięcy) złotych przed upływem terminu składania ofert


III.2) ZALICZKI


III.3) WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ OPIS SPOSOBU DOKONYWANIA OCENY SPEŁNIANIA TYCH WARUNKÓW


  • III.3.2) Wiedza i doświadczenie


    Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku

    • O udzielenie zamówienia mogą się ubiegać wykonawcy, którzy spełniają warunki dotyczące posiadania wiedzy i doświadczenia tj.w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wykonali należycie, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych część wykonana obejmuje: a) trzy zamówienia dotyczące obsługi tłumaczeniowej (tłumaczenia ustne, pisemne, przysięgłe) dla klienta zewnętrznego (w tym dla podmiotów publicznych zajmujących się współpracą z instytucjami Unii Europejskiej), w językach co najmniej określonych w grupie językowej I OPZ(tj.angielski francuski niemiecki rosyjski), których problematyka dotyczyła: ekonomii, finansów, innowacyjności, gospodarki, zagadnień związanych z Unią Europejską, o wartości łącznej zamówień nie mniejszej niż 150 000 zł (w przypadku, gdy wartość usługi została określona w umowie w walucie innej niż złoty, przeliczenie nastąpi wg średniego kursu złotego ogłoszonego przez Prezesa NBP i obowiązującego w dniu podpisania umowy na realizację usługi); b) dwie usługi tłumaczenia ustnego symultanicznego podczas spotkania lub konferencji nie krótsze niż 4 godziny każda, których problematyka dotyczyła ekonomii, finansów, innowacyjności, gospodarki, zagadnień związanych z Unią Europejską.


  • III.3.4) Osoby zdolne do wykonania zamówienia


    Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunku

    • O udzielenie zamówienia mogą się ubiegać wykonawcy, którzy spełniają warunki dotyczące dysponowania osobami zdolnymi do wykonania zamówienia tj. dysponują zespołem co najmniej 6 tłumaczy, obsługujących (łącznie) co najmniej języki: angielski, niemiecki, włoski, rosyjski, ukraiński, z których każdy: a) posiada wykształcenie wyższe (ukończone studia filologiczne w zakresie języka z którego dokonuje tłumaczeń lub lingwistyczne (z I lub II językiem angielskim) lub ukończone podyplomowe studia dla tłumaczy); b) co najmniej 3. letnie doświadczenie w wykonywaniu tłumaczeń pisemnych, w tym co najmniej 2 tłumaczy posiada w swoim dorobku co najmniej jedno tłumaczenie o charakterze specjalistycznym (tj. tekstu o charakterze naukowym), które wydane zostało w formie publikacji naukowej papierowej lub w formie elektronicznej, o objętości nie mniejszej niż 32 000 znaków każda, c) co najmniej 3 tłumaczy posiada co najmniej 3. letnie doświadczenie w wykonywaniu tłumaczeń ustnych (konsekutywnych lub symultanicznych) w bloku minimum 3 godzinnym każde, d) posiada znajomość (potwierdzoną doświadczeniem w wykonywaniu takich tłumaczeń) słownictwa związanego z Unią Europejską, gospodarką (w tym nowe technologie), innowacyjnością lub ekonomią; e) co najmniej 2 tłumaczy posiada prawo do wykonywania zawodu tłumacza przysięgłego w myśl ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego ( Dz. U z 2013 r. poz. 1247), oraz co najmniej 3. letnie doświadczenie w świadczeniu usług tłumaczenia przysięgłego (języki angielski, niemiecki, włoski lub ukraiński).


III.4) INFORMACJA O OŚWIADCZENIACH LUB DOKUMENTACH, JAKIE MAJĄ DOSTARCZYĆ WYKONAWCY W CELU POTWIERDZENIA SPEŁNIANIA WARUNKÓW UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ NIEPODLEGANIA WYKLUCZENIU NA PODSTAWIE ART. 24 UST. 1 USTAWY


III.4.1) W zakresie wykazania spełniania przez wykonawcę warunków, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy, oprócz oświadczenia o spełnianiu warunków udziału w postępowaniu należy przedłożyć:

  • wykaz wykonanych, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonywanych, głównych dostaw lub usług, w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert albo wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których dostawy lub usługi zostały wykonane, oraz załączeniem dowodów, czy zostały wykonane lub są wykonywane należycie;
  • wykaz osób, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, kontrolę jakości lub kierowanie robotami budowlanymi, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych do wykonania zamówienia, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności, oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami;


III.4.2) W zakresie potwierdzenia niepodlegania wykluczeniu na podstawie art. 24 ust. 1 ustawy, należy przedłożyć:

  • oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia;
  • aktualny odpis z właściwego rejestru lub z centralnej ewidencji i informacji o działalności gospodarczej, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji, w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia w oparciu o art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy, wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert;
  • wykonawca powołujący się przy wykazywaniu spełniania warunków udziału w postępowaniu na zasoby innych podmiotów, które będą brały udział w realizacji części zamówienia, przedkłada także dokumenty dotyczące tego podmiotu w zakresie wymaganym dla wykonawcy, określonym w pkt III.4.2.

III.4.3) Dokumenty podmiotów zagranicznych

Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, przedkłada:

III.4.3.1) dokument wystawiony w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce zamieszkania potwierdzający, że:

  • nie otwarto jego likwidacji ani nie ogłoszono upadłości - wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert;

III.4.4) Dokumenty dotyczące przynależności do tej samej grupy kapitałowej

  • lista podmiotów należących do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów albo informacji o tym, że nie należy do grupy kapitałowej;

SEKCJA IV: PROCEDURA


IV.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA


IV.1.1) Tryb udzielenia zamówienia:
przetarg nieograniczony.


IV.2) KRYTERIA OCENY OFERT


IV.2.1) Kryteria oceny ofert:
cena oraz inne kryteria związane z przedmiotem zamówienia:

  • 1 - Cena - 50
  • 2 - Liczba wykonanych zamówień dotyczących obsługi tłumaczeniowej - 30
  • 3 - Liczby tłumaczy - 20


IV.3) ZMIANA UMOWY


przewiduje się istotne zmiany postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie której dokonano wyboru wykonawcy:


Dopuszczalne zmiany postanowień umowy oraz określenie warunków zmian

Zamawiający przewiduje możliwość zmiany postanowień umowy w przypadkach, gdy: 1) nastąpi zmiana powszechnie obowiązujących przepisów w zakresie dotyczącym: zmian prawa podatkowego, w tym stawek podatku, ustawy z dnia 9 listopada 2000 r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości (Dz.U. z 2007r. Nr 42, poz. 275, ze zm.), ustawy Pzp, ustawy z dnia 2 lipca 2004 r. o swobodzie działalności gospodarczej (Dz.U. Nr 173, poz. 1807, z późn. zm.), ustawy z dnia 20 kwietnia 2004 r. o Narodowym Planie Rozwoju (Dz.U. Nr 116, poz. 1206, z późn. zm.), ustawy z dnia 6 grudnia 2006 r. o zasadach prowadzenia polityki rozwoju (Dz.U. 2009 r., Nr 84, poz. 712 z późn. zm.), ustawa z dnia 27 sierpnia 2009 r. o finansach publicznych z dnia 27 sierpnia 2009 r. (Dz.U. z 2013 r. poz. 885 z późn. zm.). Zmiana regulacji określonych w zdaniu poprzednim musi wywierać bezpośredni wpływ na realizację przedmiotu umowy i może prowadzić do modyfikacji wyłącznie tych zapisów umowy, do których się odnosi, nie może prowadzić do wydłużenia terminu obowiązywania umowy, 2) konieczność wprowadzenia zmian będzie następstwem zmian wprowadzonych w umowach pomiędzy Zamawiającym, a inną niż Wykonawca stroną, w tym instytucjami nadzorującymi realizację projektu, w ramach, którego realizowane jest zamówienie, 3) wynikną rozbieżności lub niejasności w umowie, których nie można usunąć w inny sposób, a zmiana będzie umożliwiać usunięcie rozbieżności i doprecyzowanie umowy w celu jednoznacznej interpretacji jej zapisów przez strony; 4) niewydatkowana zostanie całość kwoty umowy, o której mowa w § 9 ust. 1 umowy w okresie na jaki umowa została zawarta, w tym przypadku termin realizacji umowy może zostać wydłużony, jednak nie dłużej niż o 6 miesięcy od upływu terminu określonego w § 2 umowy.


IV.4) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE


IV.4.1)
 
Adres strony internetowej, na której jest dostępna specyfikacja istotnych warunków zamówienia:
www.bip.parp.gov.pl

Specyfikację istotnych warunków zamówienia można uzyskać pod adresem:
Polska Agencja Rozwoju Przedsiębiorczości Biuro Zamówień Publicznych ul. Pańska 81/83 00-834 Warszawa.


IV.4.4) Termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu lub ofert:
11.09.2014 godzina 09:30, miejsce: Polska Agencja Rozwoju Przedsiębiorczości Biuro Zamówień Publicznych ul. Pańska 81/83 00-834 Warszawa Kancelaria (parter).


IV.4.5) Termin związania ofertą:
okres w dniach: 30 (od ostatecznego terminu składania ofert).


IV.4.16) Informacje dodatkowe, w tym dotyczące finansowania projektu/programu ze środków Unii Europejskiej:
1. Zamówienie jest współfinansowane: 1) przez Ministerstwo Gospodarki ze środków budżetu państwa; 2) przez Szwajcarię w ramach szwajcarskiego programu współpracy z nowymi krajami członkowskimi Unii Europejskiej; 3) w ramach Wieloletniego Programu Współpracy Rozwojowej; 4) w ramach Programu Ramowego na rzecz Konkurencyjności i Innowacji - Competitiveness and Innovation Framework Programie - CIP 2007-2013 oraz programu wieloletniego pod nazwą Udział Polski w Programie ramowym na rzecz konkurencyjności i innowacji w latach 2008-2014; 5) w ramach projektu systemowego Wspieramy e-biznes - budowa systemowej konkurencyjności w sferze e-gospodarki wokół beneficjentów działań 8.1 i 8.2 POIG, realizowanego w działaniu 8.1 Wspieranie działalności gospodarczej w dziedzinie gospodarki elektronicznej 8. osi priorytetowej Programu Operacyjnego Innowacyjna Gospodarka, 2007 - 2013, współfinansowanego ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego; 6) w ramach projektu systemowego Promocja polskiej gospodarki na rynkach międzynarodowych dot. Wystawy Światowej EXPO 2015 w Mediolanie, realizowanego w działaniu 6.5.1. Promocja polskiej gospodarki na rynkach międzynarodowych, 6. osi priorytetowej Programu Operacyjnego Innowacyjna Gospodarka, 2007 - 2013, współfinansowanego ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego; 7) przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego (Program Operacyjny Rozwój Polski Wschodniej). 2. Termin wykonania umowy wskazany w pkt. II.2) może być krótszy, o ile wyczerpaniu, przed upływem terminu wskazanego w tym pkt., ulegnie kwota, na jaką umowa została zawarta..


IV.4.17) Czy przewiduje się unieważnienie postępowania o udzielenie zamówienia, w przypadku nieprzyznania środków pochodzących z budżetu Unii Europejskiej oraz niepodlegających zwrotowi środków z pomocy udzielonej przez państwa członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA), które miały być przeznaczone na sfinansowanie całości lub części zamówienia:
nie


Numer ogłoszenia: 302024 - 2014; data zamieszczenia: 10.09.2014


OGŁOSZENIE O ZMIANIE OGŁOSZENIA


Ogłoszenie dotyczy:
Ogłoszenia o zamówieniu.


Informacje o zmienianym ogłoszeniu:
289992 - 2014 data 01.09.2014 r.

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY

Polska Agencja Rozwoju Przedsiębiorczości, Pańska 81/83, 00-834 Warszawa, woj. mazowieckie, tel. (022) 432 80 80, fax. (022) 432 86 20.

SEKCJA II: ZMIANY W OGŁOSZENIU


II.1) Tekst, który należy zmienić:


  • Miejsce, w którym znajduje się zmieniany tekst:
    IV.4.4).

  • W ogłoszeniu jest:
    11.09.2014 godzina 09:30, miejsce: Polska Agencja Rozwoju Przedsiębiorczości Biuro Zamówień Publicznych ul. Pańska 81/83 00-834 Warszawa Kancelaria (parter)..

  • W ogłoszeniu powinno być:
    15.09.2014 godzina 12:30, miejsce: Polska Agencja Rozwoju Przedsiębiorczości Biuro Zamówień Publicznych ul. Pańska 81/83 00-834 Warszawa Kancelaria (parter)..


Warszawa: Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych oraz tłumaczeń ustnych na potrzeby PARP


Numer ogłoszenia: 223113 - 2014; data zamieszczenia: 21.10.2014

OGŁOSZENIE O UDZIELENIU ZAMÓWIENIA - Usługi


Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.


Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.


Czy zamówienie było przedmiotem ogłoszenia w Biuletynie Zamówień Publicznych:
tak, numer ogłoszenia w BZP: 289992 - 2014r.


Czy w Biuletynie Zamówień Publicznych zostało zamieszczone ogłoszenie o zmianie ogłoszenia:
tak.

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY


I. 1) NAZWA I ADRES:
Polska Agencja Rozwoju Przedsiębiorczości, Pańska 81/83, 00-834 Warszawa, woj. mazowieckie, tel. (022) 432 80 80, faks (022) 432 86 20.


I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Inny: Agencja rządowa działająca na podstawie ustawy.

SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA


II.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych oraz tłumaczeń ustnych na potrzeby PARP.


II.2) Rodzaj zamówienia:
Usługi.


II.3) Określenie przedmiotu zamówienia:
Przedmiotem zamówienia są usługi tłumaczenia pisemnego oraz ustnego dla PARP obejmujące: a) tłumaczenia pisemne (standardowe i ekspresowe), b) weryfikację językową tłumaczenia pisemnego przez native speakera (w przypadku zlecenia przez Zamawiającego), c) tłumaczenie pisemne przysięgłe (standardowe i ekspresowe), d) tłumaczenia ustne konsekutywne i symultaniczne, e) dostarczenie oraz obsługę sprzętu niezbędnego do przeprowadzenia tłumaczenia symultanicznego (w przypadku zlecenia przez Zamawiającego).


II.4) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
79.54.00.00-1, 79.53.00.00-8.

SEKCJA III: PROCEDURA


III.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
Przetarg nieograniczony


III.2) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE


  • Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej:
    tak, projekt/program: Zamówienie jest współfinansowane:1) przez Ministerstwo Gospodarki z;2) przez Szwajcarię w ramach szwajcarskiego programu współpracy z nowymi krajami członkowskimi UE; 3) w ramach Wieloletniego Programu Współpracy Rozwojowej; 4) w ramach Programu Ramowego na rzecz Konkurencyjności i Innowacji;5)w ramach projektu systemowego Wspieramy e-biznes;6)w ramach projektu systemowego Promocja polskiej gospodarki na rynkach międzynarodowych dot. Wystawy Światowej EXPO 2015 w Mediolanie;7)PORPW.

SEKCJA IV: UDZIELENIE ZAMÓWIENIA


IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
21.10.2014.


IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT:
3.


IV.3) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT:
0.


IV.4) NAZWA I ADRES WYKONAWCY, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA:

  • GTC AMG Sp. z o.o., {Dane ukryte}, 02-729 Warszawa, kraj/woj. mazowieckie.


IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia
(bez VAT): 525961,11 PLN.


IV.6) INFORMACJA O CENIE WYBRANEJ OFERTY ORAZ O OFERTACH Z NAJNIŻSZĄ I NAJWYŻSZĄ CENĄ


  • Cena wybranej oferty:
    991,38


  • Oferta z najniższą ceną:
    991,38
    / Oferta z najwyższą ceną:
    1145,13


  • Waluta:
    PLN.

Adres: Pańska 81, 00-834 Warszawa
woj. mazowieckie
Dane kontaktowe: email: biuro@parp.gov.pl
tel: (022) 432 80 80
fax: (022) 432 86 20
Termin składania wniosków lub ofert:
2014-09-10
Dane postępowania
ID postępowania BZP/TED: 28999220140
ID postępowania Zamawiającego:
Data publikacji zamówienia: 2014-08-31
Rodzaj zamówienia: usługi
Tryb& postępowania [PN]: Przetarg nieograniczony
Czas na realizację: 24 miesięcy
Wadium: -
Oferty uzupełniające: NIE
Oferty częściowe: NIE
Oferty wariantowe: NIE
Przewidywana licyctacja: NIE
Ilość części: 1
Kryterium ceny: 50%
WWW ogłoszenia: www.parp.gov.pl
Informacja dostępna pod: Polska Agencja Rozwoju Przedsiębiorczości Biuro Zamówień Publicznych ul. Pańska 81/83 00-834 Warszawa
Okres związania ofertą: 30 dni
Kody CPV
79530000-8 Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych
79540000-1 Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych
Wyniki
Nazwa części Wykonawca Data udzielenia Wartość
Świadczenie usług tłumaczeń pisemnych oraz tłumaczeń ustnych na potrzeby PARP GTC AMG Sp. z o.o.
Warszawa
2014-10-21 991,00