Wynik przetargu

Adres: Basztowa 22, 31-156 Kraków, woj. małopolskie
Dane kontaktowe: email: przetargi@umwm.pl
tel: (12)6303408
fax: (12)6160144
Dane zamówienia
ID ogłoszenia wyniku: 27541520130 Data Udzielenia: 2013-12-18
Rodzaj zamówienia: usługi
Tryb postępowania [WR]: Zamówienia z wolnej ręki
Kody CPV
79530000-8 Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych
79540000-1 Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych
Wyniki
Nazwa części Wykonawca Wartość
Usługa tłumaczenia ustnego oraz pisemnego zwykłego, z/na języka polskiego z/na język angielski, w związku z realizacją warsztatów w dniu 13 grudnia 2013 roku w ramach projektu SMART_KOM. Kraków w sieci inteligentnych miast. Letterman Sp. z o. o. Agencja Tłumaczy Zawodowych
Kraków
3 500,00
1,00
Barometr Ryzyka Nadużyć

Raport końcowy na temat potencjalnego ryzyka nadużyć dla wskazanej części wyniku postępowania przetargowego.


Kliknij we wskaźnik by poznać szczegóły

Dane ogłoszenia o wyniku:
Data udzielenia:
2013-12-18
Dotyczy cześci nr:
1
Kody CPV:
795300008
795400001
Ilość podmiotów składających się na wykonawcę:
1
Kwota oferty w PLN:
3 500,00 zł
Minimalna złożona oferta:
3 500,00 zł
Ilość złożonych ofert:
1
Ilość ofert odrzuconych przez zamawiającego:
0
Minimalna złożona oferta:
3 500,00 zł
Maksymalna złożona oferta:
3 500,00 zł
TREŚĆ OGŁOSZENIA


Kraków: Usługa tłumaczenia ustnego oraz pisemnego zwykłego, z/na języka polskiego z/na język angielski, w związku z realizacją warsztatów w dniu 13 grudnia 2013 roku w ramach projektu SMART_KOM. Kraków w sieci inteligentnych miast.


Numer ogłoszenia: 275415 - 2013; data zamieszczenia: 18.12.2013

OGŁOSZENIE O UDZIELENIU ZAMÓWIENIA - Usługi


Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.


Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.


Czy zamówienie było przedmiotem ogłoszenia w Biuletynie Zamówień Publicznych:
nie.


Czy w Biuletynie Zamówień Publicznych zostało zamieszczone ogłoszenie o zmianie ogłoszenia:
nie.

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY


I. 1) NAZWA I ADRES:
Województwo Małopolskie, ul. Basztowa 22, 31-156 Kraków, woj. małopolskie, tel. 012 4300394, 6303408,6303122, faks 012 6160144,6303126.


I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Administracja samorządowa.

SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA


II.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Usługa tłumaczenia ustnego oraz pisemnego zwykłego, z/na języka polskiego z/na język angielski, w związku z realizacją warsztatów w dniu 13 grudnia 2013 roku w ramach projektu SMART_KOM. Kraków w sieci inteligentnych miast..


II.2) Rodzaj zamówienia:
Usługi.


II.3) Określenie przedmiotu zamówienia:
Przedmiotem zamówienia są usługi o charakterze niepriorytetowym zgodnie z zapisami Rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 28 stycznia 2010 r. w sprawie wykazu usług o charakterze priorytetowym i niepriorytetowym (Dz. U. z 2010 nr 12, poz. 68)..


II.4) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
79.53.00.00-8, 79.54.00.00-1.

SEKCJA III: PROCEDURA


III.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
Zamówienie z wolnej ręki


III.2) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE


  • Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej:
    tak, projekt/program: Projekt SMART_KOM. Kraków w sieci inteligentnych miast realizowany jest w ramach MRPO, Działanie 8.2 Budowanie pozycji Małopolski w europejskich sieciach współpracy. Projekt opiera się na wymianie doświadczeń oraz dobrych praktyk związanych z wdrażaniem projektów z obszaru smart city czyli inteligentnego miasta..

SEKCJA IV: UDZIELENIE ZAMÓWIENIA


IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
10.12.2013.


IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT:
1.


IV.3) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT:
0.


IV.4) NAZWA I ADRES WYKONAWCY, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA:

  • Letterman Sp. z o. o. Agencja Tłumaczy Zawodowych, ul. Kremerowska 15/2, 31-130 Kraków, kraj/woj. małopolskie.


IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia
(bez VAT): 3970,00 PLN.


IV.6) INFORMACJA O CENIE WYBRANEJ OFERTY ORAZ O OFERTACH Z NAJNIŻSZĄ I NAJWYŻSZĄ CENĄ


  • Cena wybranej oferty:
    3500,00


  • Oferta z najniższą ceną:
    3500,00
    / Oferta z najwyższą ceną:
    3500,00


  • Waluta:
    PLN.

ZAŁĄCZNIK I


Uzasadnienie udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia, zamówienia z wolnej ręki albo zapytania o cenę


  • 1. Podstawa prawna

    Postępowanie prowadzone jest w trybie zamówienie z wolnej ręki na podstawie art. 5 ust. 1a ustawy z dnia 29 stycznia 2004r. - Prawo zamówień publicznych.


  • 2. Uzasadnienia wyboru trybu

    Należy podać uzasadnienie faktyczne i prawne wyboru trybu oraz wyjaśnić, dlaczego udzielenie zamówienia jest zgodne z przepisami.

    Zamówienie moze być zrealizowane wyłącznie w terminie wskazanym przez Lidera projektu. Przedmiotem zamówienia są usługi o charakterze niepriorytetowym zgodnie z zapisami Rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 28 stycznia 2010 r. w sprawie wykazu usług o charakterze priorytetowym i niepriorytetowym (Dz. U. z 2010 nr 12, poz. 68). Zastosowanie innego trybu niż zamówienie z wolnej ręki do udzielenia przedmiotowego zamówienia mogłoby skutkować uniemożliwieniem terminowej realizacji zadań. Projekt SMART_KOM. Kraków w sieci inteligentnych miast realizowany jest wspólnie przez Krakowski Park Technologiczny Sp. z o.o. (Lider) oraz Departament Rozwoju Gospodarczego UMWM (Partner) w ramach MRPO, Działanie 8.2 Budowanie pozycji Małopolski w europejskich sieciach współpracy. Projekt opiera się na wymianie doświadczeń oraz dobrych praktyk związanych z wdrażaniem projektów z obszaru smart city czyli inteligentnego miasta. W ramach projektu zostaną opracowane: strategia SMART_KOM oraz dwa projekty pilotażowe. W ramach projektu organizowanych będzie 6 warsztatów w obszarach smart, podczas których międzynarodowi i polscy eksperci wymienią się doświadczeniami oraz wypracują raporty cząstkowe, będące podstawą do opracowania strategii Smart_KOM dla regionu. Drugie z kolei warsztaty, w obszarze SMART LIVING, odbędą się 13 grudnia 2013 r. Województwo, realizując zapisy porozumienia pomiędzy Krakowskim Parkiem Technologicznym Sp. z o.o. a Województwem Małopolskim w sprawie przystąpienia do projektu, przyjętego Uchwałą nr 51/2013 ZWM w dniu 17 stycznia 2013 roku, zobowiązane jest do zapewnienia tłumaczeń na warsztaty oraz przetłumaczenia dokumentacji związanej z warsztatami. Termin został wskazany przez Lidera projektu, bez możliwości jego zmiany, co wynika z konieczności udziału w warsztatach międzynarodowych ekspertów, którzy nie dysponują innym wolnym terminem na przybycie do Krakowa.