USŁUGI W ZAKRESIE TŁUMACZEŃ PISEMNYCH I USTNYCH
Opis przedmiotu przetargu: 1.Przedmiotem zamówienia jest sukcesywne wykonywanie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych. 2.Tłumaczenia będą dotyczyć następujących języków: angielskiego, czeskiego, niemieckiego, słowackiego, rosyjskiego, francuskiego, litewskiego, białoruskiego, ukraińskiego, włoskiego, hiszpańskiego. 3.Zakres wykonywanych usług tłumaczeniowych a)tłumaczenia pisemne: w trybie normalnym, gdy zlecenie tłumaczenia przewiduje termin wykonania odpowiadający zasadzie 1 dzień na przetłumaczenie do 4 stron maszynopisu/wydruku formatu A4; w trybie pilnym, gdy zlecenie tłumaczenia przewiduje termin wykonania odpowiadający zasadzie 1 dzień na przetłumaczenie od 5 do 10 stron maszynopisu/wydruku formatu A4, w trybie ekspresowym, gdy zlecenie tłumaczenia przewiduje termin wykonania odpowiadający zasadzie 1 dzień na przetłumaczenie od 11 do 20 stron maszynopisu/wydruku formatu A4 lub gdy zlecenie następuje 8 godzin przed terminem jego wykonania i obejmuje nie więcej niż 10 stron maszynopisu/wydruku formatu A4. b)Tłumaczenia ustne: tłumaczenie symultaniczne, tłumaczenie konsekutywne
Warszawa: USŁUGI W ZAKRESIE TŁUMACZEŃ PISEMNYCH I USTNYCH
Numer ogłoszenia: 390486 - 2011; data zamieszczenia: 22.11.2011
OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - usługi
Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.
Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.
SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY
I. 1) NAZWA I ADRES:
Krajowy Zarząd Gospodarki Wodnej , ul. Grzybowska 80/82, 00-844 Warszawa, woj. mazowieckie, tel. (22) 37 20 210, faks (22) 37 20 290.
Adres strony internetowej zamawiającego:
www.kzgw.gov.pl
I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Administracja rządowa centralna.
SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA
II.1) OKREŚLENIE PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA
II.1.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
USŁUGI W ZAKRESIE TŁUMACZEŃ PISEMNYCH I USTNYCH.
II.1.2) Rodzaj zamówienia:
usługi.
II.1.3) Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:
1.Przedmiotem zamówienia jest sukcesywne wykonywanie usług w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych. 2.Tłumaczenia będą dotyczyć następujących języków: angielskiego, czeskiego, niemieckiego, słowackiego, rosyjskiego, francuskiego, litewskiego, białoruskiego, ukraińskiego, włoskiego, hiszpańskiego. 3.Zakres wykonywanych usług tłumaczeniowych a)tłumaczenia pisemne: w trybie normalnym, gdy zlecenie tłumaczenia przewiduje termin wykonania odpowiadający zasadzie 1 dzień na przetłumaczenie do 4 stron maszynopisu/wydruku formatu A4; w trybie pilnym, gdy zlecenie tłumaczenia przewiduje termin wykonania odpowiadający zasadzie 1 dzień na przetłumaczenie od 5 do 10 stron maszynopisu/wydruku formatu A4, w trybie ekspresowym, gdy zlecenie tłumaczenia przewiduje termin wykonania odpowiadający zasadzie 1 dzień na przetłumaczenie od 11 do 20 stron maszynopisu/wydruku formatu A4 lub gdy zlecenie następuje 8 godzin przed terminem jego wykonania i obejmuje nie więcej niż 10 stron maszynopisu/wydruku formatu A4. b)Tłumaczenia ustne: tłumaczenie symultaniczne, tłumaczenie konsekutywne.
II.1.4) Czy przewiduje się udzielenie zamówień uzupełniających:
nie.
II.1.5) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
79.53.00.00-8, 79.54.00.00-1.
II.1.6) Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej:
nie.
II.1.7) Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej:
nie.
II.2) CZAS TRWANIA ZAMÓWIENIA LUB TERMIN WYKONANIA:
Zakończenie: 31.12.2012.
SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM
III.2) ZALICZKI
Czy przewiduje się udzielenie zaliczek na poczet wykonania zamówienia:
nie
III.3) WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ OPIS SPOSOBU DOKONYWANIA OCENY SPEŁNIANIA TYCH WARUNKÓW
III.3.2) Wiedza i doświadczenie
Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunkuwykonali w okresie ostatnich trzech lat przed dniem wszczęcia postępowania o udzielenie niniejszego zamówienia, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, minimum 2 zamówienia, każde o wartości co najmniej 40 000 zł brutto, odpowiadające swoim rodzajem usłudze stanowiącej przedmiot niniejszego zamówienia
III.3.5) Sytuacja ekonomiczna i finansowa
Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunkuPolisa, a w przypadku jej braku inny dokument potwierdzający, że wykonawca jest ubezpieczony od odpowiedzialności cywilnej w zakresie działalności związanej z przedmiotem zamówienia
III.4) INFORMACJA O OŚWIADCZENIACH LUB DOKUMENTACH, JAKIE MAJĄ DOSTARCZYĆ WYKONAWCY W CELU POTWIERDZENIA SPEŁNIANIA WARUNKÓW UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ NIEPODLEGANIA WYKLUCZENIU NA PODSTAWIE ART. 24 UST. 1 USTAWY
-
III.4.1) W zakresie wykazania spełniania przez wykonawcę warunków, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy, oprócz oświadczenia o spełnieniu warunków udziału w postępowaniu, należy przedłożyć:- wykaz wykonanych, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonywanych, dostaw lub usług w zakresie niezbędnym do wykazania spełniania warunku wiedzy i doświadczenia w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert albo wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i odbiorców, oraz załączeniem dokumentu potwierdzającego, że te dostawy lub usługi zostały wykonane lub są wykonywane należycie
- opłaconą polisę, a w przypadku jej braku inny dokument potwierdzający, że wykonawca jest ubezpieczony od odpowiedzialności cywilnej w zakresie prowadzonej działalności związanej z przedmiotem zamówienia
III.4.2) W zakresie potwierdzenia niepodlegania wykluczeniu na podstawie art. 24 ust. 1 ustawy, należy przedłożyć:- oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia
- aktualny odpis z właściwego rejestru, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru, w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia w oparciu o art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy, wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert, a w stosunku do osób fizycznych oświadczenie w zakresie art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy
-
III.4.3) Dokumenty podmiotów zagranicznych
Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, przedkłada:
III.4.3.1) dokument wystawiony w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce zamieszkania potwierdzający, że:
- nie otwarto jego likwidacji ani nie ogłoszono upadłości - wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert
III.7) Czy ogranicza się możliwość ubiegania się o zamówienie publiczne tylko dla wykonawców, u których ponad 50 % pracowników stanowią osoby niepełnosprawne:
nie
SEKCJA IV: PROCEDURA
IV.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA
IV.1.1) Tryb udzielenia zamówienia:
przetarg nieograniczony.
IV.2) KRYTERIA OCENY OFERT
IV.2.1) Kryteria oceny ofert:
cena oraz dodatkowe kryteria i ich znaczenie:
- 1 - Cena - 40
- 2 - Cena brutto za tłumaczenie pisemne (tryb zwykły) - język angielski - 35
- 3 - Cena brutto za tłumaczenie pisemne (tryb zwykły) - pozostałe języki - 8
- 4 - Wysokość dodatków za tłumaczenie pisemne + stawka za weryfikację tłumaczenia - 10
- 5 - Cena brutto za tłumaczenie przysięgłe - język angielski - 5
- 6 - Cena brutto za tłumaczenie przysięgłe - pozostałe języki - 2
IV.2.2) Czy przeprowadzona będzie aukcja elektroniczna:
nie.
IV.3) ZMIANA UMOWY
Czy przewiduje się istotne zmiany postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie której dokonano wyboru wykonawcy:
nie
IV.4) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
IV.4.1)
Adres strony internetowej, na której jest dostępna specyfikacja istotnych warunków zamówienia:
www.kzgw.gov.pl
Specyfikację istotnych warunków zamówienia można uzyskać pod adresem:
Krajowy Zarząd Gospodarki Wodnej ul. Grzybowska 80/82 piętro VI, pok. 650 00-844 Warszawa..
IV.4.4) Termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu lub ofert:
30.11.2011 godzina 10:00, miejsce: Krajowy Zarząd Gospodarki Wodnej ul. Grzybowska 80/82 piętro VI, pok. 650 00-844 Warszawa..
IV.4.5) Termin związania ofertą:
okres w dniach: 30 (od ostatecznego terminu składania ofert).
IV.4.17) Czy przewiduje się unieważnienie postępowania o udzielenie zamówienia, w przypadku nieprzyznania środków pochodzących z budżetu Unii Europejskiej oraz niepodlegających zwrotowi środków z pomocy udzielonej przez państwa członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA), które miały być przeznaczone na sfinansowanie całości lub części zamówienia:
nie
Numer ogłoszenia: 397190 - 2011; data zamieszczenia: 25.11.2011
OGŁOSZENIE O ZMIANIE OGŁOSZENIA
Ogłoszenie dotyczy:
Ogłoszenia o zamówieniu.
Informacje o zmienianym ogłoszeniu:
390486 - 2011 data 22.11.2011 r.
SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY
Krajowy Zarząd Gospodarki Wodnej, ul. Grzybowska 80/82, 00-844 Warszawa, woj. mazowieckie, tel. (22) 37 20 210, fax. (22) 37 20 290.
SEKCJA II: ZMIANY W OGŁOSZENIU
II.1) Tekst, który należy zmienić:
Miejsce, w którym znajduje się zmieniany tekst:
IV.2.1.
W ogłoszeniu jest:
Kryteria oceny ofert: cena oraz dodatkowe kryteria i ich znaczenie: 1 - Cena - 40 2 - Cena brutto za tłumaczenie pisemne (tryb zwykły) - język angielski - 35 3 - Cena brutto za tłumaczenie pisemne (tryb zwykły) - pozostałe języki - 8 4 - Wysokość dodatków za tłumaczenie pisemne + stawka za weryfikację tłumaczenia - 10 5 - Cena brutto za tłumaczenie przysięgłe - język angielski - 5 6 - Cena brutto za tłumaczenie przysięgłe - pozostałe języki - 2.
W ogłoszeniu powinno być:
Kryteria oceny ofert: cena oraz dodatkowe kryteria i ich znaczenie: 1 - Cena - 40 2 - Cena brutto za tłumaczenie pisemne (tryb zwykły) - język angielski, niemiecki, rosyjski, francuski - 35 3 - Cena brutto za tłumaczenie pisemne (tryb zwykły) - pozostałe języki - 8 4 - Wysokość dodatków za tłumaczenie pisemne + stawka za weryfikację tłumaczenia - 10 5 - Cena brutto za tłumaczenie przysięgłe - język angielski, niemiecki, rosyjski, francuski - 5 6 - Cena brutto za tłumaczenie przysięgłe - pozostałe języki - 2.
Miejsce, w którym znajduje się zmieniany tekst:
IV.4.4.
W ogłoszeniu jest:
Termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu lub ofert: 30.11.2011 godzina 10:00, miejsce: Krajowy Zarząd Gospodarki Wodnej ul. Grzybowska 80/82 piętro VI, pok. 650 00-844 Warszawa...
W ogłoszeniu powinno być:
Termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu lub ofert: 05.12.2011 godzina 10:00, miejsce: Krajowy Zarząd Gospodarki Wodnej ul. Grzybowska 80/82 piętro VI, pok. 650 00-844 Warszawa...
Warszawa: USŁUGI W ZAKRESIE TŁUMACZEŃ PISEMNYCH I USTNYCH.
Numer ogłoszenia: 443434 - 2011; data zamieszczenia: 30.12.2011
OGŁOSZENIE O UDZIELENIU ZAMÓWIENIA - Usługi
Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.
Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.
Czy zamówienie było przedmiotem ogłoszenia w Biuletynie Zamówień Publicznych:
tak, numer ogłoszenia w BZP: 390486 - 2011r.
Czy w Biuletynie Zamówień Publicznych zostało zamieszczone ogłoszenie o zmianie ogłoszenia:
nie.
SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY
I. 1) NAZWA I ADRES:
Krajowy Zarząd Gospodarki Wodnej, ul. Grzybowska 80/82, 00-844 Warszawa, woj. mazowieckie, tel. (22) 37 20 210, faks (22) 37 20 290.
I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Administracja rządowa centralna.
SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA
II.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
USŁUGI W ZAKRESIE TŁUMACZEŃ PISEMNYCH I USTNYCH..
II.2) Rodzaj zamówienia:
Usługi.
II.3) Określenie przedmiotu zamówienia:
USŁUGI W ZAKRESIE TŁUMACZEŃ PISEMNYCH I USTNYCH..
II.4) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
79.53.00.00-8, 79.54.00.00-1.
SEKCJA III: PROCEDURA
III.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
Przetarg nieograniczony
III.2) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej:
nie
SEKCJA IV: UDZIELENIE ZAMÓWIENIA
IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
29.12.2011.
IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT:
9.
IV.3) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT:
0.
IV.4) NAZWA I ADRES WYKONAWCY, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA:
- Centrum Językowe IDEA Sp. z o.o., {Dane ukryte}, 61-772 Poznań, kraj/woj. wielkopolskie.
IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia
(bez VAT): 122950,00 PLN.
IV.6) INFORMACJA O CENIE WYBRANEJ OFERTY ORAZ O OFERTACH Z NAJNIŻSZĄ I NAJWYŻSZĄ CENĄ
Cena wybranej oferty:
122950,00
Oferta z najniższą ceną:
122950,00
/ Oferta z najwyższą ceną:
122950,00
Waluta:
PLN.
Dane postępowania
ID postępowania BZP/TED: | 39048620110 |
---|---|
ID postępowania Zamawiającego: | |
Data publikacji zamówienia: | 2011-11-21 |
Rodzaj zamówienia: | usługi |
Tryb& postępowania [PN]: | Przetarg nieograniczony |
Czas na realizację: | 397 dni |
Wadium: | - |
Oferty uzupełniające: | NIE |
Oferty częściowe: | NIE |
Oferty wariantowe: | NIE |
Przewidywana licyctacja: | NIE |
Ilość części: | 1 |
Kryterium ceny: | 90% |
WWW ogłoszenia: | www.kzgw.gov.pl |
Informacja dostępna pod: | Krajowy Zarząd Gospodarki Wodnej ul. Grzybowska 80/82 piętro VI, pok. 650 00-844 Warszawa. |
Okres związania ofertą: | 30 dni |
Kody CPV
79530000-8 | Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych | |
79540000-1 | Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych |
Wyniki
Nazwa części | Wykonawca | Data udzielenia | Wartość |
---|---|---|---|
USŁUGI W ZAKRESIE TŁUMACZEŃ PISEMNYCH I USTNYCH. | Centrum Językowe IDEA Sp. z o.o. Poznań | 2011-12-30 | 122 950,00 |
Barometr Ryzyka NadużyćRaport końcowy na temat potencjalnego ryzyka nadużyć dla wskazanej części wyniku postępowania przetargowego. Data udzielenia: 2011-12-30 Dotyczy cześci nr: 1 Kody CPV: 795300008 795400001 Ilość podmiotów składających się na wykonawcę: 1 Kwota oferty w PLN: 122 950,00 zł Minimalna złożona oferta: 122 950,00 zł Ilość złożonych ofert: 9 Ilość ofert odrzuconych przez zamawiającego: 0 Minimalna złożona oferta: 122 950,00 zł Maksymalna złożona oferta: 122 950,00 zł |