Wynik przetargu
ZP / Tłumaczenia WR/ 2012
Zamawiający:
Biuro do spraw Substancji Chemicznych
Adres: | ul. Dowborczyków 30/34, 90-019 Łódź, woj. łódzkie |
---|---|
Dane kontaktowe: | email: zanna.jasniewska@chemikalia.gov.pl tel: 42 25 38 400 fax: 42 25 38 444 |
Dane zamówienia
ID ogłoszenia wyniku: | 312320130 | Data Udzielenia: | 2013-01-04 |
---|---|---|---|
Rodzaj zamówienia: | usługi | Tryb postępowania [WR]: | Zamówienia z wolnej ręki |
Kody CPV
79530000-8 | Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych | |
79540000-1 | Usługi w zakresie tłumaczeń ustnych |
Wyniki
Nazwa części | Wykonawca | Wartość |
---|---|---|
ZP / Tłumaczenia WR/ 2012 | Artashes Emin, AIIC, LLM Babylon Translation and Interpretation agency Yerevan | 83 700,00 |
Uwagi | Uwagi firmowe | Dokumenty |
Barometr Ryzyka NadużyćRaport końcowy na temat potencjalnego ryzyka nadużyć dla wskazanej części wyniku postępowania przetargowego.
| Dane ogłoszenia o wyniku: Data udzielenia: 2013-01-04 Dotyczy cześci nr: 1 Kody CPV: 795300008 795400001 Ilość podmiotów składających się na wykonawcę: 1 Kwota oferty w PLN: 83 700,00 zł Minimalna złożona oferta: 83 700,00 zł Ilość złożonych ofert: 1 Ilość ofert odrzuconych przez zamawiającego: 0 Minimalna złożona oferta: 83 700,00 zł Maksymalna złożona oferta: 83 700,00 zł | |
TREŚĆ OGŁOSZENIA
Łódź: ZP / Tłumaczenia WR/ 2012
Numer ogłoszenia: 3123 - 2013; data zamieszczenia: 04.01.2013
OGŁOSZENIE O UDZIELENIU ZAMÓWIENIA - Usługi
Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.
Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.
Czy zamówienie było przedmiotem ogłoszenia w Biuletynie Zamówień Publicznych:
nie.
Czy w Biuletynie Zamówień Publicznych zostało zamieszczone ogłoszenie o zmianie ogłoszenia:
nie.
SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY
I. 1) NAZWA I ADRES:
Biuro do spraw Substancji Chemicznych, ul. Dowborczyków 30/34, 90-019 Łódź, woj. łódzkie, tel. 42 25 38 400, faks 42 25 38 444.
I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Administracja rządowa centralna.
SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA
II.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
ZP / Tłumaczenia WR/ 2012.
II.2) Rodzaj zamówienia:
Usługi.
II.3) Określenie przedmiotu zamówienia:
Przedmiotem zamówienia są: usługi tłumaczeń ustnych (symultanicznych) oraz pisemnych w projekcie: Przygotowanie i przeprowadzenie cyklu szkoleń dla specjalistów w zakresie gospodarowania chemikaliami i ochrony środowiska w Armenii, wraz z wynajmem sprzętu do tłumaczenia symultanicznego..
II.4) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
79.53.00.00-8, 79.54.00.00-1.
SEKCJA III: PROCEDURA
III.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
Zamówienie z wolnej ręki
III.2) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej:
nie
SEKCJA IV: UDZIELENIE ZAMÓWIENIA
IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
28.09.2012.
IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT:
1.
IV.3) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT:
0.
IV.4) NAZWA I ADRES WYKONAWCY, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA:
- Artashes Emin, AIIC, LLM Babylon Translation and Interpretation agency, 7 Gevorg Emin Street, Yerevan, kraj/woj. Armenia.
IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia
(bez VAT): 68048,78 PLN.
IV.6) INFORMACJA O CENIE WYBRANEJ OFERTY ORAZ O OFERTACH Z NAJNIŻSZĄ I NAJWYŻSZĄ CENĄ
Cena wybranej oferty:
83700,00
Oferta z najniższą ceną:
83700,00
/ Oferta z najwyższą ceną:
83700,00
Waluta:
PLN.
ZAŁĄCZNIK I
Uzasadnienie udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia, zamówienia z wolnej ręki albo zapytania o cenę
1. Podstawa prawnaPostępowanie prowadzone jest w trybie zamówienie z wolnej ręki na podstawie art. 67 ust. 1 pkt 4 ustawy z dnia 29 stycznia 2004r. - Prawo zamówień publicznych.
2. Uzasadnienia wyboru trybuNależy podać uzasadnienie faktyczne i prawne wyboru trybu oraz wyjaśnić, dlaczego udzielenie zamówienia jest zgodne z przepisami.
Biuro do spraw Substancji Chemicznych w ramach programu Polska Pomoc 2012 realizuje projekt pod tytułem -Przygotowanie i przeprowadzenie cyklu szkoleń dla specjalistów w zakresie gospodarowania chemikaliami i ochrony środowiska w Armenii. W celu właściwego przygotowania i realizacji projektu niezbędne jest dokonanie tłumaczeń z języka angielskiego na język ormiański (tłumaczenia pisemne) oraz z ormiańskiego na język angielski (tłumaczenia symultaniczne). Zakres tematyczny tłumaczeń w przeważającej mierze będzie obejmował tłumaczenia m.in. prezentacji/wykładów, ustaw i rozporządzeń z następującego zakresu tematycznego/merytorycznego: zarządzanie chemikaliami, ochrona środowiska, środki ochrony roślin, produkty biobójcze, odpady. Tłumaczenia pisemne będą obejmowały przetłumaczenie i dostarczenie do siedziby Zamawiającego otrzymanych tekstów ww. zakresie tematycznym, natomiast tłumaczenia symultaniczne będą realizowane w zawiązku z prowadzonymi szkoleniami - 9 sesji szkoleniowych, organizowanymi przez Zamawiającego w Armenii. Wykonawca będzie zobowiązany dostarczyć do miejsca świadczenia usługi tj. Armenii, odpowiedni sprzęt, w celu wykonania tłumaczeń symultanicznych, tj.: - kabina dla tłumaczy wraz z niezbędnym wyposażeniem, - słuchawki - do 20 sztuk, - mikrofony bezprzewodowe/przewodowe - 2 sztuki W związku z realizacją powyżej wskazanego projektu Biuro do spraw Substancji Chemicznych w dniu 20.08.2012 r. wszczęło postępowanie o udzielenie zamówienia publicznego prowadzonego w trybie przetargu nieograniczonego na usługę w zakresie tłumaczeń pisemnych i ustnych. Z uwagi na to, że nie została złożona żadna oferta, postępowanie zostało unieważnione. Bezpośrednio po unieważnionym przetargu zostało wszczęte postępowanie w tym samym trybie, jednakże z uwagi na to, że nie wpłynęła żadna oferta postępowanie zostało unieważnione. Z uwagi na powyższe Biuro niezwłocznie wszczęło postępowanie w trybie z wolnej ręki, działając na podstawie art. 67 ust. 1 pkt. 4 ustawy z dnia 29 stycznia 2004 roku - Prawo zamówień publicznych, z uwagi na to, że wobec przeprowadzenia dwóch postępowań w trybie przetargu nieograniczonego nie wpłynęła żadna oferta. Biuro rozpoczęło negocjacje z Artashes Emin, AIIC, LLM Babylon Translation and Interpretation agency nie zmieniając warunków zamówienia. Zaproszona do negocjacji firma złożyła ofertę wraz z oświadczeniem, iż jest w stanie zrealizować przedmiot zamówienia zgodnie z przedstawionym przez Zamawiającego opisem realizacji usługi.