Wykonanie tłumaczenia oraz wydanie podręczników akademickich w ramach projektu pt. Uruchomienie unikatowego kierunku studiów Informatyka Stosowana odpowiedzią na zapotrzebowanie rynku pracy - 2 zadania.
Opis przedmiotu przetargu: Przedmiot zamówienia podzielony jest na 2 zadania: Zadanie 1: wykonanie korekty tłumaczenia na język angielski 4 podręczników akademickich oraz tłumaczenie wraz z korektą tłumaczenia na język angielski 1 podręcznika; Zadanie 2: wydanie w angielskiej wersji językowej wszystkich 5 podręczników oraz 1 podręcznika w polskiej wersji językowej; w ramach projektu /Uruchomienie Unikatowego kierunku studiów Informatyka Stosowana odpowiedzią na zapotrzebowanie rynku pracy/ Wykonawca może złożyć ofertę na wybrane przez siebie części (zadania) zamówienia z zastrzeżeniem, że oferty nie zawierające pełnego zakresu przedmiotu zamówienia dla danej części (zadania) zamówienia zostaną odrzucone. Zamawiający dysponuje tłumaczeniem tekstów 4 podręczników, które wymagają weryfikacji pod kątem zgodności tłumaczenia z tekstem polskim, a następnie wykonania korekty językowej tłumaczenia oraz 1 podręcznikiem wyłącznie w języku polskim, którego tekst wymaga tłumaczenia wraz z korektą językową. Wszystkie podręczniki wymagają przygotowania publikacji do druku oraz wydania w wersji papierowej oraz elektronicznej e-Pub. Nakład papierowy: po 150 egz. każdego podręcznika w angielskiej wersji językowej, 520 egz. podręcznika w polskiej wersji językowej, w sumie 1270 egzemplarzy. Szczegółowe warunki wykonania przedmiotu zamówienia określa opis przedmiotu zamówienia stanowiący załącznik nr 2 do SIWZ oraz wzór umowy stanowiący załącznik nr 6 do SIWZ.
Kraków: Wykonanie tłumaczenia oraz wydanie podręczników akademickich w ramach projektu pt. Uruchomienie unikatowego kierunku studiów Informatyka Stosowana odpowiedzią na zapotrzebowanie rynku pracy - 2 zadania.
Numer ogłoszenia: 483124 - 2013; data zamieszczenia: 25.11.2013
OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - dostawy
Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.
Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.
SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY
I. 1) NAZWA I ADRES:
Uniwersytet Ekonomiczny w Krakowie - Dział Obsługi Projektów Unijnych , ul. Rakowicka 27, 31-510 Kraków, woj. małopolskie, tel. 12 293 75 76, 293 52 33, faks 12 293 58 98.
Adres strony internetowej zamawiającego:
http://przetargi.uek.krakow.pl
I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Uczelnia publiczna.
SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA
II.1) OKREŚLENIE PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA
II.1.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Wykonanie tłumaczenia oraz wydanie podręczników akademickich w ramach projektu pt. Uruchomienie unikatowego kierunku studiów Informatyka Stosowana odpowiedzią na zapotrzebowanie rynku pracy - 2 zadania..
II.1.2) Rodzaj zamówienia:
dostawy.
II.1.4) Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia:
Przedmiot zamówienia podzielony jest na 2 zadania: Zadanie 1: wykonanie korekty tłumaczenia na język angielski 4 podręczników akademickich oraz tłumaczenie wraz z korektą tłumaczenia na język angielski 1 podręcznika; Zadanie 2: wydanie w angielskiej wersji językowej wszystkich 5 podręczników oraz 1 podręcznika w polskiej wersji językowej; w ramach projektu /Uruchomienie Unikatowego kierunku studiów Informatyka Stosowana odpowiedzią na zapotrzebowanie rynku pracy/ Wykonawca może złożyć ofertę na wybrane przez siebie części (zadania) zamówienia z zastrzeżeniem, że oferty nie zawierające pełnego zakresu przedmiotu zamówienia dla danej części (zadania) zamówienia zostaną odrzucone. Zamawiający dysponuje tłumaczeniem tekstów 4 podręczników, które wymagają weryfikacji pod kątem zgodności tłumaczenia z tekstem polskim, a następnie wykonania korekty językowej tłumaczenia oraz 1 podręcznikiem wyłącznie w języku polskim, którego tekst wymaga tłumaczenia wraz z korektą językową. Wszystkie podręczniki wymagają przygotowania publikacji do druku oraz wydania w wersji papierowej oraz elektronicznej e-Pub. Nakład papierowy: po 150 egz. każdego podręcznika w angielskiej wersji językowej, 520 egz. podręcznika w polskiej wersji językowej, w sumie 1270 egzemplarzy. Szczegółowe warunki wykonania przedmiotu zamówienia określa opis przedmiotu zamówienia stanowiący załącznik nr 2 do SIWZ oraz wzór umowy stanowiący załącznik nr 6 do SIWZ..
II.1.6) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
79.82.30.00-9, 79.53.00.00-8, 22.11.00.00-4, 79.82.20.00-2.
II.1.7) Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej:
tak, liczba części: 2.
II.1.8) Czy dopuszcza się złożenie oferty wariantowej:
nie.
II.2) CZAS TRWANIA ZAMÓWIENIA LUB TERMIN WYKONANIA:
Okres w dniach: 60.
SEKCJA III: INFORMACJE O CHARAKTERZE PRAWNYM, EKONOMICZNYM, FINANSOWYM I TECHNICZNYM
III.2) ZALICZKI
III.3) WARUNKI UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ OPIS SPOSOBU DOKONYWANIA OCENY SPEŁNIANIA TYCH WARUNKÓW
III. 3.1) Uprawnienia do wykonywania określonej działalności lub czynności, jeżeli przepisy prawa nakładają obowiązek ich posiadania
Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunkuZamawiający nie konkretyzuje niniejszego warunku. Ocena spełniania warunku dokonana zostanie na podstawie złożonego przez Wykonawcę oświadczenia o spełnianiu warunków udziału w postępowaniu (zgodnie ze wzorem zamieszczonym w załączniku nr 3 do SIWZ)
III.3.2) Wiedza i doświadczenie
Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunkuZamawiający uzna, że Wykonawca spełnia ten warunek jeżeli wykaże, iż w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wykonał (tj. zrealizował, zakończył) co najmniej dwie usługi/dostawy główne, z których każda polegała na: - w odniesieniu do zadania 1: wykonaniu pisemnego tłumaczenia na język angielski tekstu wydawnictw zwartych lub publikacji naukowych liczących minimum 100 stron; - w odniesieniu do zadania 2: wydaniu wydawnictwa zwartego oprawionego liczącego minimum 100 stron. Powyższe oznacza, że Wykonawca składając ofertę na dane zadanie musi wykazać wykonanie co najmniej dwóch usług/dostaw o parametrach opisanych powyżej dla tego zadania. Ocena spełniania warunku dokonana zostanie na podstawie złożonego przez Wykonawcę wykazu wykonanych usług/dostaw (zgodnie ze wzorem zamieszczonym w załączniku nr 7 do SIWZ)
III.3.3) Potencjał techniczny
Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunkuZamawiający nie konkretyzuje niniejszego warunku. Ocena spełniania warunku dokonana zostanie na podstawie złożonego przez Wykonawcę oświadczenia o spełnianiu warunków udziału w postępowaniu (zgodnie ze wzorem zamieszczonym w załączniku nr 3 do SIWZ)
III.3.4) Osoby zdolne do wykonania zamówienia
Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunkuZamawiający uzna, że Wykonawca spełnia ten warunek jeżeli: a) w odniesieniu do zadania 1: wykaże, iż dysponuje - co najmniej jedną osobą posiadającą wykształcenie wyższe filologiczne lub będącą absolwentem uczelni kształcących tłumaczy, posiadającą szeroką wiedzę informatyczną popartą wykształceniem lub doświadczeniem praktycznym oraz minimum dwuletnie doświadczenie w pracy tłumacza języka angielskiego oraz - co najmniej jedną osobą będącą Native Speakerem języka angielskiego z minimum dwuletnim doświadczeniem w zakresie korekty tłumaczeń specjalistycznych na język angielski. Ocena spełniania warunku dokonana zostanie na podstawie złożonego przez Wykonawcę wykazu osób, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia (zgodnie ze wzorem zamieszczonym w załączniku nr 8 do SIWZ); b) w odniesieniu do zadania 2: Zamawiający nie konkretyzuje niniejszego warunku w odniesieniu do zadania 2. Ocena spełniania warunku dokonana zostanie na podstawie złożonego przez Wykonawcę oświadczenia o spełnianiu warunków udziału w postępowaniu (zgodnie ze wzorem zamieszczonym w załączniku nr 3 do SIWZ)
III.3.5) Sytuacja ekonomiczna i finansowa
Opis sposobu dokonywania oceny spełniania tego warunkuZamawiający nie konkretyzuje niniejszego warunku. Ocena spełniania warunku dokonana zostanie na podstawie złożonego przez Wykonawcę oświadczenia o spełnianiu warunków udziału w postępowaniu (zgodnie ze wzorem zamieszczonym w załączniku nr 3 do SIWZ)
III.4) INFORMACJA O OŚWIADCZENIACH LUB DOKUMENTACH, JAKIE MAJĄ DOSTARCZYĆ WYKONAWCY W CELU POTWIERDZENIA SPEŁNIANIA WARUNKÓW UDZIAŁU W POSTĘPOWANIU ORAZ NIEPODLEGANIA WYKLUCZENIU NA PODSTAWIE ART. 24 UST. 1 USTAWY
III.4.1) W zakresie wykazania spełniania przez wykonawcę warunków, o których mowa w art. 22 ust. 1 ustawy, oprócz oświadczenia o spełnianiu warunków udziału w postępowaniu należy przedłożyć:
- wykaz wykonanych, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonywanych, głównych dostaw lub usług, w okresie ostatnich trzech lat przed upływem terminu składania ofert albo wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy - w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których dostawy lub usługi zostały wykonane, oraz załączeniem dowodów, czy zostały wykonane lub są wykonywane należycie;
- wykaz osób, które będą uczestniczyć w wykonywaniu zamówienia, w szczególności odpowiedzialnych za świadczenie usług, kontrolę jakości lub kierowanie robotami budowlanymi, wraz z informacjami na temat ich kwalifikacji zawodowych, doświadczenia i wykształcenia niezbędnych do wykonania zamówienia, a także zakresu wykonywanych przez nie czynności, oraz informacją o podstawie do dysponowania tymi osobami;
III.4.2) W zakresie potwierdzenia niepodlegania wykluczeniu na podstawie art. 24 ust. 1 ustawy, należy przedłożyć:
- oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia;
- aktualny odpis z właściwego rejestru lub z centralnej ewidencji i informacji o działalności gospodarczej, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji, w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia w oparciu o art. 24 ust. 1 pkt 2 ustawy, wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert;
- aktualne zaświadczenie właściwego naczelnika urzędu skarbowego potwierdzające, że wykonawca nie zalega z opłacaniem podatków, lub zaświadczenie, że uzyskał przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie lub rozłożenie na raty zaległych płatności lub wstrzymanie w całości wykonania decyzji właściwego organu - wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert;
- aktualne zaświadczenie właściwego oddziału Zakładu Ubezpieczeń Społecznych lub Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego potwierdzające, że wykonawca nie zalega z opłacaniem składek na ubezpieczenia zdrowotne i społeczne, lub potwierdzenie, że uzyskał przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie lub rozłożenie na raty zaległych płatności lub wstrzymanie w całości wykonania decyzji właściwego organu - wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert;
III.4.3) Dokumenty podmiotów zagranicznych
Jeżeli wykonawca ma siedzibę lub miejsce zamieszkania poza terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, przedkłada:
III.4.3.1) dokument wystawiony w kraju, w którym ma siedzibę lub miejsce zamieszkania potwierdzający, że:
- nie otwarto jego likwidacji ani nie ogłoszono upadłości - wystawiony nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert;
- nie zalega z uiszczaniem podatków, opłat, składek na ubezpieczenie społeczne i zdrowotne albo że uzyskał przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie lub rozłożenie na raty zaległych płatności lub wstrzymanie w całości wykonania decyzji właściwego organu - wystawiony nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu o udzielenie zamówienia albo składania ofert;
III.4.4) Dokumenty dotyczące przynależności do tej samej grupy kapitałowej
- lista podmiotów należących do tej samej grupy kapitałowej w rozumieniu ustawy z dnia 16 lutego 2007 r. o ochronie konkurencji i konsumentów albo informacji o tym, że nie należy do grupy kapitałowej;
III.6) INNE DOKUMENTY
Inne dokumenty niewymienione w pkt III.4) albo w pkt III.5)
Wykonawca może polegać na wiedzy i doświadczeniu, potencjale technicznym, osobach zdolnych do wykonania zamówienia lub zdolnościach finansowych innych podmiotów, niezależnie od charakteru prawnego łączących go z nimi stosunków. Wykonawca w takiej sytuacji zobowiązany jest udowodnić Zamawiającemu, iż będzie dysponował zasobami niezbędnymi do realizacji zamówienia, w szczególności przedstawiając w tym celu pisemne zobowiązanie tych podmiotów do oddania mu do dyspozycji niezbędnych zasobów na okres korzystania z nich przy wykonywaniu zamówienia. Jeżeli Wykonawca realizuje uprawnienie opisane powyżej, a podmioty z których zasobów korzysta Wykonawca będą brały udział w realizacji części zamówienia, Zamawiający żąda od Wykonawcy przedstawienia w odniesieniu do tych podmiotów oświadczenia o braku podstaw do wykluczenia na podstawie art. 24 ust. 1 ustawy oraz potwierdzających ten fakt dokumentów wskazanych w punkcie III.4.2. Pełnomocnictwo, jeżeli oferta będzie podpisana przez pełnomocnika. Pełnomocnictwo wymagane jest również w przypadku spółki cywilnej lub uczestników konsorcjum. Oświadczenie, o którym mowa w pkt. 12.7. SIWZ (jeśli dotyczy). Formularz oferty cenowej zgodny ze wzorem określonym w załączniku nr 1 do SIWZ.
SEKCJA IV: PROCEDURA
IV.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA
IV.1.1) Tryb udzielenia zamówienia:
przetarg nieograniczony.
IV.2) KRYTERIA OCENY OFERT
IV.2.1) Kryteria oceny ofert:
najniższa cena.
IV.3) ZMIANA UMOWY
przewiduje się istotne zmiany postanowień zawartej umowy w stosunku do treści oferty, na podstawie której dokonano wyboru wykonawcy:
Dopuszczalne zmiany postanowień umowy oraz określenie warunków zmian
I. Zamawiający dopuszcza zmianę terminu wykonania zamówienia (przedłużenie) w przypadku wystąpienia okoliczności, za które Wykonawca nie odpowiada, a które uniemożliwiają terminowe wykonanie przedmiotu zamówienia, w szczególności ze względu na przyczyny leżące po stronie Zamawiającego, w szczególności przedłużające się konsultacje z autorami podręczników i zatwierdzanie przez Zamawiającego materiałów do odbioru. II. Zamawiający przewiduje możliwość zmiany wynagrodzenia Wykonawcy, w przypadku zmiany stawki podatku od towarów i usług w okresie obowiązywania umowy. Wynagrodzenie, ulegnie stosownej zmianie, uwzględniającej zmienioną stawkę (stawki). III. 1. Poza przypadkami wskazanymi w niniejszej umowie oraz w art. 144 ust. 1 ustawy Prawo zamówień publicznych, zmiana postanowień niniejszej umowy jest dopuszczalna w szczególnie uzasadnionych przypadkach, na zasadach wskazanych w ust. 2-7. 2. Zmiana może być wprowadzona jedną z następujących metod: 1) Wykonawca może zaproponować zmianę przez złożenie pisemnej propozycji zmiany, która zdaniem Wykonawcy, w razie przyjęcia, pozwoli uzyskać lepszą jakość przedmiotu zamówienia lub w inny sposób będzie korzystna dla Zamawiającego, 2) Zamawiający może przedłożyć propozycję zmiany, jeżeli jej wprowadzenie jest konieczne dla prawidłowej realizacji zadania, i która, w razie przyjęcia, pozwoli skrócić okres realizacji umowy lub pozwoli uzyskać lepszą jakość przedmiotu zamówienia lub w inny sposób będzie korzystna dla Zamawiającego lub jeżeli konieczność jej wprowadzenia wynika ze zmiany prawa lub z innych okoliczności, których nie można było przewidzieć w chwili zawarcia umowy. 3. Każda ze stron przedkładając drugiej stronie propozycję zmiany, spełniającą wymogi określone w ust. 2, wraz z tą propozycją przedłoży: 1) opis proponowanej zmiany, 2) zakres proponowanej zmiany, 3) szacunki, czy i w jaki sposób zakładana zmiana wpłynie na termin realizacji przedmiotu umowy. 4. Po otrzymaniu propozycji, Wykonawca albo Zamawiający (w zależności od przypadku) w terminie 5 dni roboczych zatwierdzi bądź odrzuci otrzymaną propozycję zmiany, bądź w tym terminie wystąpi do strony występującej z propozycją zmiany, przesyłając zmodyfikowaną propozycję zmiany, spełniającą wymogi opisane w ust. 3. 5. W przypadku upływu terminu podanego w ust 4, traktuje się, iż propozycja wprowadzenia zmiany została odrzucona. 6. Do przesłanej zmodyfikowanej propozycji zmiany mają zastosowanie postanowienia ust. 4-5. 7. Wszelkie zmiany i/lub uzupełnienie treści niniejszej umowy wymaga dla swej ważności zachowania formy pisemnej pod rygorem nieważności. 8. Zamiany nie dotyczące postanowień umownych np. gdy z przyczyn organizacyjnych konieczna będzie zmiana danych teleadresowych określonych w umowie, nastąpią poprzez przekazanie pisemnego oświadczenie (faks, e-mail) Strony, której te zmiany dotyczą, drugiej Stronie.
IV.4) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
IV.4.1)
Adres strony internetowej, na której jest dostępna specyfikacja istotnych warunków zamówienia:
http://uekwww.uek.krakow.pl
Specyfikację istotnych warunków zamówienia można uzyskać pod adresem:
http://uekwww.uek.krakow.pl/pl/uczelnia/administracja-i-inne-jednostki/pion-prorektora-ds-organizacji-i-rozwoju/dzial-obslugi-projektow-unijnych/przetargi-unijne.html UEK, ul. Rakowicka 27, BG p.301.
IV.4.4) Termin składania wniosków o dopuszczenie do udziału w postępowaniu lub ofert:
05.12.2013 godzina 11:00, miejsce: Dział Obsługi Projektów Unijnych Uniwersytetu Ekonomicznego w Krakowie, ul. Rakowicka 27, 31-510, Budynek Główny, III piętro, pokój 301..
IV.4.5) Termin związania ofertą:
okres w dniach: 30 (od ostatecznego terminu składania ofert).
IV.4.16) Informacje dodatkowe, w tym dotyczące finansowania projektu/programu ze środków Unii Europejskiej:
Źródło finansowania: Europejski Fundusz Społeczny; Program Operacyjny Kapitał Ludzki w ramach poddziałania 4.1.1 Wzmocnienie potencjału dydaktycznego uczelni, działania 4.1 Wzmocnienie i rozwój potencjału dydaktycznego uczelni oraz zwiększenie liczby absolwentów kierunków o kluczowym znaczeniu dla gospodarki opartej na wiedzy, priorytetu IV Szkolnictwo wyższe i nauka.
IV.4.17) Czy przewiduje się unieważnienie postępowania o udzielenie zamówienia, w przypadku nieprzyznania środków pochodzących z budżetu Unii Europejskiej oraz niepodlegających zwrotowi środków z pomocy udzielonej przez państwa członkowskie Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA), które miały być przeznaczone na sfinansowanie całości lub części zamówienia:
tak
ZAŁĄCZNIK I - INFORMACJE DOTYCZĄCE OFERT CZĘŚCIOWYCH
CZĘŚĆ Nr:
1
NAZWA:
wykonanie korekty tłumaczenia na język angielski 4 podręczników akademickich oraz tłumaczenie wraz z korektą tłumaczenia na język angielski 1 podręcznika.
1) Krótki opis ze wskazaniem wielkości lub zakresu zamówienia:
Zamawiający dysponuje tłumaczeniem tekstów 4 podręczników, które wymagają weryfikacji pod kątem zgodności tłumaczenia z tekstem polskim, a następnie wykonania korekty językowej tłumaczenia oraz 1 podręcznikiem wyłącznie w języku polskim, którego tekst wymaga tłumaczenia wraz z korektą językową. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia i warunków realizacji zamówienia zawarty został w opisie przedmiotu zamówienia, stanowiącym załącznik nr 2 do SIWZ oraz we wzorze umowy stanowiącym załącznik nr 6 do SIWZ. Przykładowe fragmenty każdego z ww. podręczników zostały zamieszczone w załącznikach A-E. Dokumenty udostępnione zostały na stronie internetowej Zamawiającego pod adresem: http://uekwww.uek.krakow.pl/pl/uczelnia/administracja-i-inne-jednostki/pion-prorektora-ds-organizacji-i-rozwoju/dzial-obslugi-projektow-unijnych/przetargi-unijne.html.
2) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
79.53.00.00-8.
3) Czas trwania lub termin wykonania:
Okres w dniach: 60.
4) Kryteria oceny ofert:
najniższa cena.
CZĘŚĆ Nr:
2
NAZWA:
wydanie w angielskiej wersji językowej wszystkich 5 podręczników oraz 1 podręcznika w polskiej wersji językowej.
1) Krótki opis ze wskazaniem wielkości lub zakresu zamówienia:
Dotyczy wydania w angielskiej wersji językowej wszystkich 5 podręczników oraz 1 podręcznika w polskiej wersji językowej, wraz z dostawą wydrukowanych podręczników do siedziby Zamawiającego oraz wydania wersji elektronicznej ww. podręczników (e-book w formacie ePUB), zgodnie wytycznymi Zamawiającego. Nakład papierowy: po 150 egz. każdego podręcznika w angielskiej wersji językowej, 520 egz. podręcznika w polskiej wersji językowej, w sumie 1270 egzemplarzy. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia i warunków realizacji zamówienia zawarty został w opisie przedmiotu zamówienia, stanowiącym załącznik nr 2 do SIWZ oraz we wzorze umowy stanowiącym załącznik nr 6 do SIWZ. Przykładowe fragmenty każdego z ww. podręczników zostały zamieszczone w załącznikach A-E. Dokumenty udostępnione zostały na stronie internetowej Zamawiającego pod adresem: http://uekwww.uek.krakow.pl/pl/uczelnia/administracja-i-inne-jednostki/pion-prorektora-ds-organizacji-i-rozwoju/dzial-obslugi-projektow-unijnych/przetargi-unijne.html.
2) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
22.11.00.00-4, 79.82.20.00-2, 79.82.30.00-9.
3) Czas trwania lub termin wykonania:
Okres w dniach: 75.
4) Kryteria oceny ofert:
najniższa cena.
Kraków: Wykonanie tłumaczenia oraz wydanie podręczników akademickich w ramach projektu pt. Uruchomienie unikatowego kierunku studiów Informatyka Stosowana odpowiedzią na zapotrzebowanie rynku pracy - 2 zadania
Numer ogłoszenia: 531334 - 2013; data zamieszczenia: 20.12.2013
OGŁOSZENIE O UDZIELENIU ZAMÓWIENIA - Dostawy
Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.
Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.
Czy zamówienie było przedmiotem ogłoszenia w Biuletynie Zamówień Publicznych:
tak, numer ogłoszenia w BZP: 483124 - 2013r.
Czy w Biuletynie Zamówień Publicznych zostało zamieszczone ogłoszenie o zmianie ogłoszenia:
nie.
SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY
I. 1) NAZWA I ADRES:
Uniwersytet Ekonomiczny w Krakowie - Dział Obsługi Projektów Unijnych, ul. Rakowicka 27, 31-510 Kraków, woj. małopolskie, tel. 12 293 75 76, 293 52 33, faks 12 293 58 98.
I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Uczelnia publiczna.
SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA
II.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Wykonanie tłumaczenia oraz wydanie podręczników akademickich w ramach projektu pt. Uruchomienie unikatowego kierunku studiów Informatyka Stosowana odpowiedzią na zapotrzebowanie rynku pracy - 2 zadania.
II.2) Rodzaj zamówienia:
Dostawy.
II.3) Określenie przedmiotu zamówienia:
Przedmiot zamówienia podzielony jest na 2 zadania: Zadanie 1: wykonanie korekty tłumaczenia na język angielski 4 podręczników akademickich oraz tłumaczenie wraz z korektą tłumaczenia na język angielski 1 podręcznika; Zadanie 2: wydanie w angielskiej wersji językowej wszystkich 5 podręczników oraz 1 podręcznika w polskiej wersji językowej; w ramach projektu /Uruchomienie Unikatowego kierunku studiów Informatyka Stosowana odpowiedzią na zapotrzebowanie rynku pracy/ Wykonawca może złożyć ofertę na wybrane przez siebie części (zadania) zamówienia z zastrzeżeniem, że oferty nie zawierające pełnego zakresu przedmiotu zamówienia dla danej części (zadania) zamówienia zostaną odrzucone. Zamawiający dysponuje tłumaczeniem tekstów 4 podręczników, które wymagają weryfikacji pod kątem zgodności tłumaczenia z tekstem polskim, a następnie wykonania korekty językowej tłumaczenia oraz 1 podręcznikiem wyłącznie w języku polskim, którego tekst wymaga tłumaczenia wraz z korektą językową. Wszystkie podręczniki wymagają przygotowania publikacji do druku oraz wydania w wersji papierowej oraz elektronicznej e-Pub. Nakład papierowy: po 150 egz. każdego podręcznika w angielskiej wersji językowej, 520 egz. podręcznika w polskiej wersji językowej, w sumie 1270 egzemplarzy. Szczegółowe warunki wykonania przedmiotu zamówienia określa opis przedmiotu zamówienia stanowiący załącznik nr 2 do SIWZ oraz wzór umowy stanowiący załącznik nr 6 do SIWZ..
II.4) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
22.11.00.00-4, 79.82.30.00-9, 79.53.00.00-8, 79.82.20.00-2.
SEKCJA III: PROCEDURA
III.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
Przetarg nieograniczony
III.2) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej:
tak, projekt/program: Źródło finansowania: Europejski Fundusz Społeczny; Program Operacyjny Kapitał Ludzki w ramach poddziałania 4.1.1 Wzmocnienie potencjału dydaktycznego uczelni, działania 4.1 Wzmocnienie i rozwój potencjału dydaktycznego uczelni oraz zwiększenie liczby absolwentów kierunków o kluczowym znaczeniu dla gospodarki opartej na wiedzy, priorytetu IV Szkolnictwo wyższe i nauka..
SEKCJA IV: UDZIELENIE ZAMÓWIENIA
Część NR:
1
Nazwa:
wykonanie korekty tłumaczenia na język angielski 4 podręczników akademickich oraz tłumaczenie wraz z korektą tłumaczenia na język angielski 1 podręcznika
IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
18.12.2013.
IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT:
3.
IV.3) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT:
2.
IV.4) NAZWA I ADRES WYKONAWCY, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA:
- Weronika Szyszkiewicz LINGUA LAB, {Dane ukryte}, 30-052 Kraków, kraj/woj. małopolskie.
- Małgorzata Dembińska LINGUA LAB, {Dane ukryte}, 30-052 Kraków, kraj/woj. małopolskie.
IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia
(bez VAT): 45000,00 PLN.
IV.6) INFORMACJA O CENIE WYBRANEJ OFERTY ORAZ O OFERTACH Z NAJNIŻSZĄ I NAJWYŻSZĄ CENĄ
Cena wybranej oferty:
55227,00
Oferta z najniższą ceną:
30874,00
/ Oferta z najwyższą ceną:
79335,00
Waluta:
PLN.
Część NR:
2
Nazwa:
wydanie w angielskiej wersji językowej wszystkich 5 podręczników oraz 1 podręcznika w polskiej wersji językowej
IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
18.12.2013.
IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT:
2.
IV.3) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT:
0.
IV.4) NAZWA I ADRES WYKONAWCY, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA:
- LUMINA Grupa Wydawnicza sp. zoo, {Dane ukryte}, 01-202 Warszawa, kraj/woj. mazowieckie.
IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia
(bez VAT): 62000,00 PLN.
IV.6) INFORMACJA O CENIE WYBRANEJ OFERTY ORAZ O OFERTACH Z NAJNIŻSZĄ I NAJWYŻSZĄ CENĄ
Cena wybranej oferty:
40425,00
Oferta z najniższą ceną:
40425,00
/ Oferta z najwyższą ceną:
40950,00
Waluta:
PLN.
Dane postępowania
ID postępowania BZP/TED: | 48312420130 |
---|---|
ID postępowania Zamawiającego: | |
Data publikacji zamówienia: | 2013-11-24 |
Rodzaj zamówienia: | dostawy |
Tryb& postępowania [PN]: | Przetarg nieograniczony |
Czas na realizację: | 60 dni |
Wadium: | - |
Oferty uzupełniające: | NIE |
Oferty częściowe: | TAK |
Oferty wariantowe: | NIE |
Przewidywana licyctacja: | NIE |
Ilość części: | 2 |
Kryterium ceny: | 0% |
WWW ogłoszenia: | http://przetargi.uek.krakow.pl |
Informacja dostępna pod: | http://uekwww.uek.krakow.pl/pl/uczelnia/administracja-i-inne-jednostki/pion-prorektora-ds-organizacji-i-rozwoju/dzial-obslugi-projektow-unijnych/przetargi-unijne.html UEK, ul. Rakowicka 27, BG p.301 |
Okres związania ofertą: | 30 dni |
Kody CPV
22110000-4 | Drukowane książki | |
79530000-8 | Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych | |
79822000-2 | Usługi składu | |
79823000-9 | Usługi drukowania i dostawy |
Wyniki
Nazwa części | Wykonawca | Data udzielenia | Wartość |
---|---|---|---|
wykonanie korekty tłumaczenia na język angielski 4 podręczników akademickich oraz tłumaczenie wraz z korektą tłumaczenia na język angielski 1 podręcznika | Weronika Szyszkiewicz LINGUA LAB Kraków | 2013-12-20 | 27 613,00 |
Barometr Ryzyka NadużyćRaport końcowy na temat potencjalnego ryzyka nadużyć dla wskazanej części wyniku postępowania przetargowego. Data udzielenia: 2013-12-20 Dotyczy cześci nr: 1 Kody CPV: 221100004 798230009 795300008 798220002 Ilość podmiotów składających się na wykonawcę: 2 Kwota oferty w PLN: 55 227,00 zł Minimalna złożona oferta: 30 874,00 zł Ilość złożonych ofert: 3 Ilość ofert odrzuconych przez zamawiającego: 2 Minimalna złożona oferta: 30 874,00 zł Maksymalna złożona oferta: 79 335,00 zł | |||
wykonanie korekty tłumaczenia na język angielski 4 podręczników akademickich oraz tłumaczenie wraz z korektą tłumaczenia na język angielski 1 podręcznika | Małgorzata Dembińska LINGUA LAB Kraków | 2013-12-20 | 27 613,00 |
Barometr Ryzyka NadużyćRaport końcowy na temat potencjalnego ryzyka nadużyć dla wskazanej części wyniku postępowania przetargowego. Data udzielenia: 2013-12-20 Dotyczy cześci nr: 1 Kody CPV: 221100004 798230009 795300008 798220002 Ilość podmiotów składających się na wykonawcę: 2 Kwota oferty w PLN: 55 227,00 zł Minimalna złożona oferta: 30 874,00 zł Ilość złożonych ofert: 3 Ilość ofert odrzuconych przez zamawiającego: 2 Minimalna złożona oferta: 30 874,00 zł Maksymalna złożona oferta: 79 335,00 zł | |||
wydanie w angielskiej wersji językowej wszystkich 5 podręczników oraz 1 podręcznika w polskiej wersji językowej | LUMINA Grupa Wydawnicza sp. zoo Warszawa | 2013-12-20 | 40 425,00 |
Barometr Ryzyka NadużyćRaport końcowy na temat potencjalnego ryzyka nadużyć dla wskazanej części wyniku postępowania przetargowego. Data udzielenia: 2013-12-20 Dotyczy cześci nr: 2 Kody CPV: 221100004 798230009 795300008 798220002 Ilość podmiotów składających się na wykonawcę: 1 Kwota oferty w PLN: 40 425,00 zł Minimalna złożona oferta: 40 425,00 zł Ilość złożonych ofert: 2 Ilość ofert odrzuconych przez zamawiającego: 0 Minimalna złożona oferta: 40 425,00 zł Maksymalna złożona oferta: 40 950,00 zł |