Wynik przetargu

Adres: Al. Jerozolimskie 142A, 00-551 Warszawa, woj. mazowieckie
Dane kontaktowe: email: dzp@frse.org.pl
tel: 22 46-31-000
fax: 22 46 31 025
Dane zamówienia
ID ogłoszenia wyniku: 3935320130 Data Udzielenia: 2013-03-15
Rodzaj zamówienia: usługi
Tryb postępowania [ZC]: - nierozpoznany -
Kody CPV
79530000-8 Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych
Wyniki
Nazwa części Wykonawca Wartość
Pakiet B - tłumaczenia pisemne dla programu Eurydice Centrum Językowe Idea Sp. z o.o.
Poznań
21 593,00
0,33
Barometr Ryzyka Nadużyć

Raport końcowy na temat potencjalnego ryzyka nadużyć dla wskazanej części wyniku postępowania przetargowego.


Kliknij we wskaźnik by poznać szczegóły

Dane ogłoszenia o wyniku:
Data udzielenia:
2013-03-15
Dotyczy cześci nr:
2
Kody CPV:
795300008
Ilość podmiotów składających się na wykonawcę:
1
Kwota oferty w PLN:
21 594,00 zł
Minimalna złożona oferta:
21 594,00 zł
Ilość złożonych ofert:
4
Ilość ofert odrzuconych przez zamawiającego:
0
Minimalna złożona oferta:
21 594,00 zł
Maksymalna złożona oferta:
34 656,00 zł
TREŚĆ OGŁOSZENIA


Warszawa: ZP-15/FRSE/2013


Numer ogłoszenia: 39353 - 2013; data zamieszczenia: 15.03.2013

OGŁOSZENIE O UDZIELENIU ZAMÓWIENIA - Usługi


Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.


Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.


Czy zamówienie było przedmiotem ogłoszenia w Biuletynie Zamówień Publicznych:
nie.


Czy w Biuletynie Zamówień Publicznych zostało zamieszczone ogłoszenie o zmianie ogłoszenia:
nie.

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY


I. 1) NAZWA I ADRES:
Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji, ul. Mokotowska 43, 00-551 Warszawa, woj. mazowieckie, tel. 22 46 31 000, faks 22 46 31 025.


I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Inny: Fundacja korzystająca ze środków publicznych.

SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA


II.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
ZP-15/FRSE/2013.


II.2) Rodzaj zamówienia:
Usługi.


II.3) Określenie przedmiotu zamówienia:
Przedmiotem zamówienia jest: świadczenie na rzecz FRSE usługi pisemnego tłumaczenia tekstów z języka angielskiego na język polski i z języka polskiego na język angielski w podziale na Pakiety: Pakiet A - tłumaczenia pisemne dla programów funkcjonujących w ramach FRSE Pakiet B - tłumaczenia pisemne dla programu Eurydice.


II.4) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
79.53.00.00-8.

SEKCJA III: PROCEDURA


III.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
Zapytanie o cenę


III.2) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE


  • Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej:
    tak, projekt/program: Zamówienie jest finansowane z Programu Uczenie się przez całe życie, Programu Młodzież w działaniu i Eurydice.

SEKCJA IV: UDZIELENIE ZAMÓWIENIA


Część NR:
1   


Nazwa:
Pakiet A - tłumaczenia pisemne dla programów funkcjonujących w ramach FRSE


IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
07.03.2013.


IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT:
4.


IV.3) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT:
.


IV.4) NAZWA I ADRES WYKONAWCY, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA:

  • Centrum Językowe Idea Sp. z o.o., Stary Rynek 71/72, 61-772 Poznań, kraj/woj. wielkopolskie.


IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia
(bez VAT): 52485,05 PLN.


IV.6) INFORMACJA O CENIE WYBRANEJ OFERTY ORAZ O OFERTACH Z NAJNIŻSZĄ I NAJWYŻSZĄ CENĄ


  • Cena wybranej oferty:
    54802,65


  • Oferta z najniższą ceną:
    54802,65
    / Oferta z najwyższą ceną:
    89239,88


  • Waluta:
    PLN.


Część NR:
2   


Nazwa:
Pakiet B - tłumaczenia pisemne dla programu Eurydice


IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
07.03.2013.


IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT:
4.


IV.3) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT:
.


IV.4) NAZWA I ADRES WYKONAWCY, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA:

  • Centrum Językowe Idea Sp. z o.o., Stary Rynek 71/72, 61-772 Poznań, kraj/woj. wielkopolskie.


IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia
(bez VAT): 25080,00 PLN.


IV.6) INFORMACJA O CENIE WYBRANEJ OFERTY ORAZ O OFERTACH Z NAJNIŻSZĄ I NAJWYŻSZĄ CENĄ


  • Cena wybranej oferty:
    21593,88


  • Oferta z najniższą ceną:
    21593,88
    / Oferta z najwyższą ceną:
    34655,74


  • Waluta:
    PLN.

ZAŁĄCZNIK I


Uzasadnienie udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia, zamówienia z wolnej ręki albo zapytania o cenę


  • 1. Podstawa prawna

    Postępowanie prowadzone jest w trybie zapytanie o cenę na podstawie art. 70 ustawy z dnia 29 stycznia 2004r. - Prawo zamówień publicznych.


  • 2. Uzasadnienia wyboru trybu

    Należy podać uzasadnienie faktyczne i prawne wyboru trybu oraz wyjaśnić, dlaczego udzielenie zamówienia jest zgodne z przepisami.

    Tłumaczenie pisemne tekstów jest usługą powszechnie dostępną o określonych standardach. Poprzez stronę tłumaczeniową tekstu rozumie się 1600 znaków wliczając w to spacje. Poprzez tryb zwykły tłumaczenia rozumie się wykonanie przez jednego tłumacza do 6 stron obliczeniowych dziennie tekstu przetłumaczonego. Poprzez tryb ekspresowy tłumaczenia rozumie się wykonanie przez jednego tłumacza do 12 stron obliczeniowych dziennie tekstu przetłumaczonego. Ponadto wartość zamówienia nie przekracza kwoty określonej w przepisach wydanych na podstawie art. 11 ust. 8 PZP. A zatem, zgodnie z art. 70 PZP Zamawiający mógł udzielić zamówienia wykonawcy wyłonionemu w trybie zapytania o cenę