Wynik przetargu
Tłumaczenia autorskie tekstów historycznych - głównie XIX-wiecznych i tekstów współczesnych z zakresu szeroko pojętej kultury (tekst pisany i czytany). Tłumaczenia tekstów odbywać się będą z języków: polskiego, francuskiego, niemieckiego i
Zamawiający:
Narodowy Instytut Fryderyka Chopina
Adres: | ul. Tamka 43, 00355 Warszawa, woj. mazowieckie |
---|---|
Dane kontaktowe: | email: zamowienia@nifc.pl tel: 22 44 16 100 fax: 22 44 16 112 |
Dane zamówienia
ID ogłoszenia wyniku: | 3992620100 | Data Udzielenia: | 2010-02-11 |
---|---|---|---|
Rodzaj zamówienia: | usługi | Tryb postępowania [WR]: | Zamówienia z wolnej ręki |
Kody CPV
79530000-8 | Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych | |
92310000-7 | Usługi tworzenia dzieł artystycznych i literackich oraz przekładu | |
92312210-6 | Usługi świadczone przez autorów |
Wyniki
Nazwa części | Wykonawca | Wartość |
---|---|---|
Tłumaczenia autorskie tekstów historycznych - głównie XIX-wiecznych i tekstów współczesnych z zakresu szeroko pojętej kultury (tekst pisany i czytany). Tłumaczenia tekstów odbywać się będą z języków: polskiego, francuskiego, niemieckiego i | ATOMINIUM Biuro Tłumaczeń Specjalistycznych Kraków | 223 000,00 |
Uwagi | Uwagi firmowe | Dokumenty |
Barometr Ryzyka NadużyćRaport końcowy na temat potencjalnego ryzyka nadużyć dla wskazanej części wyniku postępowania przetargowego.
| Dane ogłoszenia o wyniku: Data udzielenia: 2010-02-11 Dotyczy cześci nr: 1 Kody CPV: 923122106 923100007 795300008 Ilość podmiotów składających się na wykonawcę: 1 Kwota oferty w PLN: 223 000,00 zł Minimalna złożona oferta: 223 000,00 zł Ilość złożonych ofert: 1 Ilość ofert odrzuconych przez zamawiającego: 0 Minimalna złożona oferta: 223 000,00 zł Maksymalna złożona oferta: 223 000,00 zł | |
TREŚĆ OGŁOSZENIA
Warszawa: Tłumaczenia autorskie tekstów historycznych - głównie XIX-wiecznych i tekstów współczesnych z zakresu szeroko pojętej kultury (tekst pisany i czytany). Tłumaczenia tekstów odbywać się będą z języków: polskiego, francuskiego, niemieckiego i angielskiego na siedem języków: francuski, angielski, niemiecki, hiszpański, włoski, japoński, rosyjski - na potrzeby ekspozycji stałej w Muzeum Fryderyka Chopina, z przeznaczeniem do prezentacji multimedialnych
Numer ogłoszenia: 39926 - 2010; data zamieszczenia: 11.02.2010
OGŁOSZENIE O UDZIELENIU ZAMÓWIENIA - Usługi
Zamieszczanie ogłoszenia:
obowiązkowe.
Ogłoszenie dotyczy:
zamówienia publicznego.
Czy zamówienie było przedmiotem ogłoszenia w Biuletynie Zamówień Publicznych:
nie.
Czy w Biuletynie Zamówień Publicznych zostało zamieszczone ogłoszenie o zmianie ogłoszenia:
nie.
SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY
I. 1) NAZWA I ADRES:
Narodowy Instytut Fryderyka Chopina, Pl. Piłsudskiego 9, 00-078 Warszawa, woj. mazowieckie, tel. 022 8275471, faks 022 8275471.
I. 2) RODZAJ ZAMAWIAJĄCEGO:
Inny: Państwowa instytucja kultury.
SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA
II.1) Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego:
Tłumaczenia autorskie tekstów historycznych - głównie XIX-wiecznych i tekstów współczesnych z zakresu szeroko pojętej kultury (tekst pisany i czytany). Tłumaczenia tekstów odbywać się będą z języków: polskiego, francuskiego, niemieckiego i angielskiego na siedem języków: francuski, angielski, niemiecki, hiszpański, włoski, japoński, rosyjski - na potrzeby ekspozycji stałej w Muzeum Fryderyka Chopina, z przeznaczeniem do prezentacji multimedialnych.
II.2) Rodzaj zamówienia:
Usługi.
II.3) Określenie przedmiotu zamówienia:
Tłumaczenia autorskie tekstów historycznych - głównie XIX-wiecznych i tekstów współczesnych z zakresu szeroko pojętej kultury (tekst pisany i czytany). Tłumaczenia tekstów odbywać się będą z języków: polskiego, francuskiego, niemieckiego i angielskiego na siedem języków: francuski, angielski, niemiecki, hiszpański, włoski, japoński, rosyjski - na potrzeby ekspozycji stałej w Muzeum Fryderyka Chopina, z przeznaczeniem do prezentacji multimedialnych.
II.4) Wspólny Słownik Zamówień (CPV):
92.31.22.10-6, 92.31.00.00-7, 79.53.00.00-8.
SEKCJA III: PROCEDURA
III.1) TRYB UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
Zamówienie z wolnej ręki
III.2) INFORMACJE ADMINISTRACYJNE
Zamówienie dotyczy projektu/programu finansowanego ze środków Unii Europejskiej:
nie
SEKCJA IV: UDZIELENIE ZAMÓWIENIA
IV.1) DATA UDZIELENIA ZAMÓWIENIA:
29.01.2010.
IV.2) LICZBA OTRZYMANYCH OFERT:
1.
IV.3) LICZBA ODRZUCONYCH OFERT:
0.
IV.4) NAZWA I ADRES WYKONAWCY, KTÓREMU UDZIELONO ZAMÓWIENIA:
- ATOMINIUM Biuro Tłumaczeń Specjalistycznych, ul. Krupnicza 12 / 7, 31-123 Kraków, kraj/woj. małopolskie.
IV.5) Szacunkowa wartość zamówienia
(bez VAT): 231000 PLN.
IV.6) INFORMACJA O CENIE WYBRANEJ OFERTY ORAZ O OFERTACH Z NAJNIŻSZĄ I NAJWYŻSZĄ CENĄ
Cena wybranej oferty:
223000
Oferta z najniższą ceną:
223000
/ Oferta z najwyższą ceną:
223000
Waluta:
PLN.
ZAŁĄCZNIK I
Uzasadnienie udzielenia zamówienia w trybie negocjacji bez ogłoszenia, zamówienia z wolnej ręki albo zapytania o cenę
1. Podstawa prawnaPostępowanie prowadzone jest w trybie zamówienie z wolnej ręki na podstawie art. 66-68 ustawy z dnia 29 stycznia 2004r. - Prawo zamówień publicznych.
2. Uzasadnienia wyboru trybuNależy podać uzasadnienie faktyczne i prawne wyboru trybu oraz wyjaśnić, dlaczego udzielenie zamówienia jest zgodne z przepisami.
Zamówienie w trybie z wolnej ręki zgodnie z art. 66 w związku z art. 5 ust. 1 ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r. Prawo zamówień publicznych (tekst jedn. Dz. U. z 2007r. Nr 223, poz. 1655 z późn. zm.) oraz na podstawie art. 67 ust. 1 pkt. 1 lit. c. Specyfika i charakter usług, w ramach przedmiotowego zamówienia wymusza bezwzględnie bardzo wysoki poziom ich wykonania, tj. wiarygodność przekładu oryginalnych tekstów autorskich, z zachowaniem właściwego im klimatu i stylu. W przypadku tak specyficznego / trudnego zamówienia, niezbędnym jest, aby zostało ono wykonane przez firmę mającą udokumentowane doświadczenie w zakresie świadczenia usług związanych z przekładem autorskim. Dodatkową trudnością jest zapewnienie właściwego potencjału kadrowego, tj. wysoko wykwalifikowanych tłumaczy w tym zakresie, ze względu na mnogość przekładów - aż 7 języków.